A » B » C » D » E
F » G » H » I » J
K » L » M » N » O
P » R » S » T
U » V » W » Z

- Links

Publishers Newswire Announced Today its Latest List of Books to Bookmark, for Q4/2008
REDONDO BEACH, Calif. -- Publishers Newswire, an online resource for small publishers, as well as lesser known and first-time book authors, has announced its latest quarterly 'Books to Bookmark' list, for Q4/2008. This list is a round-up of new and interesting books which are often missed due to not originating from big name authors, or major New York book publishing houses.

Book, 'Letters From Heroes', captures triumphs of the men and women who served in World War I and II
GILROY, Calif. -- The hardships, struggles, hopes and triumphs of the men and women who served in World War I and World War II is wonderfully captured in 'Letters From Heroes' (ISBN: 978-1-58909-570-0), by Edward T. Cook, a new book just published by Bookstand Publishing. This poignant collection of real letters from real servicemen allow the reader to see things through the eyes of these soldiers and understand their thoughts about war, training, sickness, the enemy and even their food.

In New Book, Mystery of the 6,000 Year Old Science and Art of Astrology Has Been Solved
SAN FRANCISCO, Calif. -- Author of the new book, ASTROMASKS (ISBN: 978-0-615-23386-4), Vijay Rishii Ph.D., announced today that his book reveals the secret code behind the ancient and controversial science of astrology. The author decodes astrology using a new concept of complementary pairs, and gives new meanings to the zodiac signs and their real connection to humans on earth, which has never been done before in the entire history of astrology.

The History of Don Quixote, Vol. I., Part 13. - Miguel de Cervantes Saavedra

M >> Miguel de Cervantes Saavedra >> The History of Don Quixote, Vol. I., Part 13.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8


As she uttered these words, with incredible energy and swiftness she flew
upon Lothario with the naked dagger, so manifestly bent on burying it in
his breast that he was almost uncertain whether these demonstrations were
real or feigned, for he was obliged to have recourse to all his skill and
strength to prevent her from striking him; and with such reality did she
act this strange farce and mystification that, to give it a colour of
truth, she determined to stain it with her own blood; for perceiving, or
pretending, that she could not wound Lothario, she said, "Fate, it seems,
will not grant my just desire complete satisfaction, but it will not be
able to keep me from satisfying it partially at least;" and making an
effort to free the hand with the dagger which Lothario held in his grasp,
she released it, and directing the point to a place where it could not
inflict a deep wound, she plunged it into her left side high up close to
the shoulder, and then allowed herself to fall to the ground as if in a
faint.

Leonela and Lothario stood amazed and astounded at the catastrophe, and
seeing Camilla stretched on the ground and bathed in her blood they were
still uncertain as to the true nature of the act. Lothario, terrified and
breathless, ran in haste to pluck out the dagger; but when he saw how
slight the wound was he was relieved of his fears and once more admired
the subtlety, coolness, and ready wit of the fair Camilla; and the better
to support the part he had to play he began to utter profuse and doleful
lamentations over her body as if she were dead, invoking maledictions not
only on himself but also on him who had been the means of placing him in
such a position: and knowing that his friend Anselmo heard him he spoke
in such a way as to make a listener feel much more pity for him than for
Camilla, even though he supposed her dead. Leonela took her up in her
arms and laid her on the bed, entreating Lothario to go in quest of some
one to attend to her wound in secret, and at the same time asking his
advice and opinion as to what they should say to Anselmo about his lady's
wound if he should chance to return before it was healed. He replied they
might say what they liked, for he was not in a state to give advice that
would be of any use; all he could tell her was to try and stanch the
blood, as he was going where he should never more be seen; and with every
appearance of deep grief and sorrow he left the house; but when he found
himself alone, and where there was nobody to see him, he crossed himself
unceasingly, lost in wonder at the adroitness of Camilla and the
consistent acting of Leonela. He reflected how convinced Anselmo would be
that he had a second Portia for a wife, and he looked forward anxiously
to meeting him in order to rejoice together over falsehood and truth the
most craftily veiled that could be imagined.

Leonela, as he told her, stanched her lady's blood, which was no more
than sufficed to support her deception; and washing the wound with a
little wine she bound it up to the best of her skill, talking all the
time she was tending her in a strain that, even if nothing else had been
said before, would have been enough to assure Anselmo that he had in
Camilla a model of purity. To Leonela's words Camilla added her own,
calling herself cowardly and wanting in spirit, since she had not enough
at the time she had most need of it to rid herself of the life she so
much loathed. She asked her attendant's advice as to whether or not she
ought to inform her beloved husband of all that had happened, but the
other bade her say nothing about it, as she would lay upon him the
obligation of taking vengeance on Lothario, which he could not do but at
great risk to himself; and it was the duty of a true wife not to give her
husband provocation to quarrel, but, on the contrary, to remove it as far
as possible from him.

Camilla replied that she believed she was right and that she would follow
her advice, but at any rate it would be well to consider how she was to
explain the wound to Anselmo, for he could not help seeing it; to which
Leonela answered that she did not know how to tell a lie even in jest.

"How then can I know, my dear?" said Camilla, "for I should not dare to
forge or keep up a falsehood if my life depended on it. If we can think
of no escape from this difficulty, it will be better to tell him the
plain truth than that he should find us out in an untrue story."

"Be not uneasy, senora," said Leonela; "between this and to-morrow I will
think of what we must say to him, and perhaps the wound being where it is
it can be hidden from his sight, and Heaven will be pleased to aid us in
a purpose so good and honourable. Compose yourself, senora, and endeavour
to calm your excitement lest my lord find you agitated; and leave the
rest to my care and God's, who always supports good intentions."

Anselmo had with the deepest attention listened to and seen played out
the tragedy of the death of his honour, which the performers acted with
such wonderfully effective truth that it seemed as if they had become the
realities of the parts they played. He longed for night and an
opportunity of escaping from the house to go and see his good friend
Lothario, and with him give vent to his joy over the precious pearl he
had gained in having established his wife's purity. Both mistress and
maid took care to give him time and opportunity to get away, and taking
advantage of it he made his escape, and at once went in quest of
Lothario, and it would be impossible to describe how he embraced him when
he found him, and the things he said to him in the joy of his heart, and
the praises he bestowed upon Camilla; all which Lothario listened to
without being able to show any pleasure, for he could not forget how
deceived his friend was, and how dishonourably he had wronged him; and
though Anselmo could see that Lothario was not glad, still he imagined it
was only because he had left Camilla wounded and had been himself the
cause of it; and so among other things he told him not to be distressed
about Camilla's accident, for, as they had agreed to hide it from him,
the wound was evidently trifling; and that being so, he had no cause for
fear, but should henceforward be of good cheer and rejoice with him,
seeing that by his means and adroitness he found himself raised to the
greatest height of happiness that he could have ventured to hope for, and
desired no better pastime than making verses in praise of Camilla that
would preserve her name for all time to come. Lothario commended his
purpose, and promised on his own part to aid him in raising a monument so
glorious.

And so Anselmo was left the most charmingly hoodwinked man there could be
in the world. He himself, persuaded he was conducting the instrument of
his glory, led home by the hand him who had been the utter destruction of
his good name; whom Camilla received with averted countenance, though
with smiles in her heart. The deception was carried on for some time,
until at the end of a few months Fortune turned her wheel and the guilt
which had been until then so skilfully concealed was published abroad,
and Anselmo paid with his life the penalty of his ill-advised curiosity.




CHAPTER XXXV.

WHICH TREATS OF THE HEROIC AND PRODIGIOUS BATTLE DON QUIXOTE HAD WITH
CERTAIN SKINS OF RED WINE, AND BRINGS THE NOVEL OF "THE ILL-ADVISED
CURIOSITY" TO A CLOSE


There remained but little more of the novel to be read, when Sancho Panza
burst forth in wild excitement from the garret where Don Quixote was
lying, shouting, "Run, sirs! quick; and help my master, who is in the
thick of the toughest and stiffest battle I ever laid eyes on. By the
living God he has given the giant, the enemy of my lady the Princess
Micomicona, such a slash that he has sliced his head clean off as if it
were a turnip."

"What are you talking about, brother?" said the curate, pausing as he was
about to read the remainder of the novel. "Are you in your senses,
Sancho? How the devil can it be as you say, when the giant is two
thousand leagues away?"

Here they heard a loud noise in the chamber, and Don Quixote shouting
out, "Stand, thief, brigand, villain; now I have got thee, and thy
scimitar shall not avail thee!" And then it seemed as though he were
slashing vigorously at the wall.

"Don't stop to listen," said Sancho, "but go in and part them or help my
master: though there is no need of that now, for no doubt the giant is
dead by this time and giving account to God of his past wicked life; for
I saw the blood flowing on the ground, and the head cut off and fallen on
one side, and it is as big as a large wine-skin."

"May I die," said the landlord at this, "if Don Quixote or Don Devil has
not been slashing some of the skins of red wine that stand full at his
bed's head, and the spilt wine must be what this good fellow takes for
blood;" and so saying he went into the room and the rest after him, and
there they found Don Quixote in the strangest costume in the world. He
was in his shirt, which was not long enough in front to cover his thighs
completely and was six fingers shorter behind; his legs were very long
and lean, covered with hair, and anything but clean; on his head he had a
little greasy red cap that belonged to the host, round his left arm he
had rolled the blanket of the bed, to which Sancho, for reasons best
known to himself, owed a grudge, and in his right hand he held his
unsheathed sword, with which he was slashing about on all sides, uttering
exclamations as if he were actually fighting some giant: and the best of
it was his eyes were not open, for he was fast asleep, and dreaming that
he was doing battle with the giant. For his imagination was so wrought
upon by the adventure he was going to accomplish, that it made him dream
he had already reached the kingdom of Micomicon, and was engaged in
combat with his enemy; and believing he was laying on the giant, he had
given so many sword cuts to the skins that the whole room was full of
wine. On seeing this the landlord was so enraged that he fell on Don
Quixote, and with his clenched fist began to pummel him in such a way,
that if Cardenio and the curate had not dragged him off, he would have
brought the war of the giant to an end. But in spite of all the poor
gentleman never woke until the barber brought a great pot of cold water
from the well and flung it with one dash all over his body, on which Don
Quixote woke up, but not so completely as to understand what was the
matter. Dorothea, seeing how short and slight his attire was, would not
go in to witness the battle between her champion and her opponent. As for
Sancho, he went searching all over the floor for the head of the giant,
and not finding it he said, "I see now that it's all enchantment in this
house; for the last time, on this very spot where I am now, I got ever so
many thumps without knowing who gave them to me, or being able to see
anybody; and now this head is not to be seen anywhere about, though I saw
it cut off with my own eyes and the blood running from the body as if
from a fountain."

"What blood and fountains are you talking about, enemy of God and his
saints?" said the landlord. "Don't you see, you thief, that the blood and
the fountain are only these skins here that have been stabbed and the red
wine swimming all over the room?--and I wish I saw the soul of him that
stabbed them swimming in hell."

"I know nothing about that," said Sancho; "all I know is it will be my
bad luck that through not finding this head my county will melt away like
salt in water;"--for Sancho awake was worse than his master asleep, so
much had his master's promises addled his wits.

The landlord was beside himself at the coolness of the squire and the
mischievous doings of the master, and swore it should not be like the
last time when they went without paying; and that their privileges of
chivalry should not hold good this time to let one or other of them off
without paying, even to the cost of the plugs that would have to be put
to the damaged wine-skins. The curate was holding Don Quixote's hands,
who, fancying he had now ended the adventure and was in the presence of
the Princess Micomicona, knelt before the curate and said, "Exalted and
beauteous lady, your highness may live from this day forth fearless of
any harm this base being could do you; and I too from this day forth am
released from the promise I gave you, since by the help of God on high
and by the favour of her by whom I live and breathe, I have fulfilled it
so successfully."

"Did not I say so?" said Sancho on hearing this. "You see I wasn't drunk;
there you see my master has already salted the giant; there's no doubt
about the bulls; my county is all right!"

Who could have helped laughing at the absurdities of the pair, master and
man? And laugh they did, all except the landlord, who cursed himself; but
at length the barber, Cardenio, and the curate contrived with no small
trouble to get Don Quixote on the bed, and he fell asleep with every
appearance of excessive weariness. They left him to sleep, and came out
to the gate of the inn to console Sancho Panza on not having found the
head of the giant; but much more work had they to appease the landlord,
who was furious at the sudden death of his wine-skins; and said the
landlady half scolding, half crying, "At an evil moment and in an unlucky
hour he came into my house, this knight-errant--would that I had never
set eyes on him, for dear he has cost me; the last time he went off with
the overnight score against him for supper, bed, straw, and barley, for
himself and his squire and a hack and an ass, saying he was a knight
adventurer--God send unlucky adventures to him and all the adventurers in
the world--and therefore not bound to pay anything, for it was so settled
by the knight-errantry tariff: and then, all because of him, came the
other gentleman and carried off my tail, and gives it back more than two
cuartillos the worse, all stripped of its hair, so that it is no use for
my husband's purpose; and then, for a finishing touch to all, to burst my
wine-skins and spill my wine! I wish I saw his own blood spilt! But let
him not deceive himself, for, by the bones of my father and the shade of
my mother, they shall pay me down every quarts; or my name is not what it
is, and I am not my father's daughter." All this and more to the same
effect the landlady delivered with great irritation, and her good maid
Maritornes backed her up, while the daughter held her peace and smiled
from time to time. The curate smoothed matters by promising to make good
all losses to the best of his power, not only as regarded the wine-skins
but also the wine, and above all the depreciation of the tail which they
set such store by. Dorothea comforted Sancho, telling him that she
pledged herself, as soon as it should appear certain that his master had
decapitated the giant, and she found herself peacefully established in
her kingdom, to bestow upon him the best county there was in it. With
this Sancho consoled himself, and assured the princess she might rely
upon it that he had seen the head of the giant, and more by token it had
a beard that reached to the girdle, and that if it was not to be seen now
it was because everything that happened in that house went by
enchantment, as he himself had proved the last time he had lodged there.
Dorothea said she fully believed it, and that he need not be uneasy, for
all would go well and turn out as he wished. All therefore being
appeased, the curate was anxious to go on with the novel, as he saw there
was but little more left to read. Dorothea and the others begged him to
finish it, and he, as he was willing to please them, and enjoyed reading
it himself, continued the tale in these words:

The result was, that from the confidence Anselmo felt in Camilla's
virtue, he lived happy and free from anxiety, and Camilla purposely
looked coldly on Lothario, that Anselmo might suppose her feelings
towards him to be the opposite of what they were; and the better to
support the position, Lothario begged to be excused from coming to the
house, as the displeasure with which Camilla regarded his presence was
plain to be seen. But the befooled Anselmo said he would on no account
allow such a thing, and so in a thousand ways he became the author of his
own dishonour, while he believed he was insuring his happiness. Meanwhile
the satisfaction with which Leonela saw herself empowered to carry on her
amour reached such a height that, regardless of everything else, she
followed her inclinations unrestrainedly, feeling confident that her
mistress would screen her, and even show her how to manage it safely. At
last one night Anselmo heard footsteps in Leonela's room, and on trying
to enter to see who it was, he found that the door was held against him,
which made him all the more determined to open it; and exerting his
strength he forced it open, and entered the room in time to see a man
leaping through the window into the street. He ran quickly to seize him
or discover who he was, but he was unable to effect either purpose, for
Leonela flung her arms round him crying, "Be calm, senor; do not give way
to passion or follow him who has escaped from this; he belongs to me, and
in fact he is my husband."

Anselmo would not believe it, but blind with rage drew a dagger and
threatened to stab Leonela, bidding her tell the truth or he would kill
her. She, in her fear, not knowing what she was saying, exclaimed, "Do
not kill me, senor, for I can tell you things more important than any you
can imagine."

"Tell me then at once or thou diest," said Anselmo.

"It would be impossible for me now," said Leonela, "I am so agitated:
leave me till to-morrow, and then you shall hear from me what will fill
you with astonishment; but rest assured that he who leaped through the
window is a young man of this city, who has given me his promise to
become my husband."

Anselmo was appeased with this, and was content to wait the time she
asked of him, for he never expected to hear anything against Camilla, so
satisfied and sure of her virtue was he; and so he quitted the room, and
left Leonela locked in, telling her she should not come out until she had
told him all she had to make known to him. He went at once to see
Camilla, and tell her, as he did, all that had passed between him and her
handmaid, and the promise she had given him to inform him matters of
serious importance.

There is no need of saying whether Camilla was agitated or not, for so
great was her fear and dismay, that, making sure, as she had good reason
to do, that Leonela would tell Anselmo all she knew of her faithlessness,
she had not the courage to wait and see if her suspicions were confirmed;
and that same night, as soon as she thought that Anselmo was asleep, she
packed up the most valuable jewels she had and some money, and without
being observed by anybody escaped from the house and betook herself to
Lothario's, to whom she related what had occurred, imploring him to
convey her to some place of safety or fly with her where they might be
safe from Anselmo. The state of perplexity to which Camilla reduced
Lothario was such that he was unable to utter a word in reply, still less
to decide upon what he should do. At length he resolved to conduct her to
a convent of which a sister of his was prioress; Camilla agreed to this,
and with the speed which the circumstances demanded, Lothario took her to
the convent and left her there, and then himself quitted the city without
letting anyone know of his departure.

As soon as daylight came Anselmo, without missing Camilla from his side,
rose cager to learn what Leonela had to tell him, and hastened to the
room where he had locked her in. He opened the door, entered, but found
no Leonela; all he found was some sheets knotted to the window, a plain
proof that she had let herself down from it and escaped. He returned,
uneasy, to tell Camilla, but not finding her in bed or anywhere in the
house he was lost in amazement. He asked the servants of the house about
her, but none of them could give him any explanation. As he was going in
search of Camilla it happened by chance that he observed her boxes were
lying open, and that the greater part of her jewels were gone; and now he
became fully aware of his disgrace, and that Leonela was not the cause of
his misfortune; and, just as he was, without delaying to dress himself
completely, he repaired, sad at heart and dejected, to his friend
Lothario to make known his sorrow to him; but when he failed to find him
and the servants reported that he had been absent from his house all
night and had taken with him all the money he had, he felt as though he
were losing his senses; and to make all complete on returning to his own
house he found it deserted and empty, not one of all his servants, male
or female, remaining in it. He knew not what to think, or say, or do, and
his reason seemed to be deserting him little by little. He reviewed his
position, and saw himself in a moment left without wife, friend, or
servants, abandoned, he felt, by the heaven above him, and more than all
robbed of his honour, for in Camilla's disappearance he saw his own ruin.
After long reflection he resolved at last to go to his friend's village,
where he had been staying when he afforded opportunities for the
contrivance of this complication of misfortune. He locked the doors of
his house, mounted his horse, and with a broken spirit set out on his
journey; but he had hardly gone half-way when, harassed by his
reflections, he had to dismount and tie his horse to a tree, at the foot
of which he threw himself, giving vent to piteous heartrending sighs; and
there he remained till nearly nightfall, when he observed a man
approaching on horseback from the city, of whom, after saluting him, he
asked what was the news in Florence.

The citizen replied, "The strangest that have been heard for many a day;
for it is reported abroad that Lothario, the great friend of the wealthy
Anselmo, who lived at San Giovanni, carried off last night Camilla, the
wife of Anselmo, who also has disappeared. All this has been told by a
maid-servant of Camilla's, whom the governor found last night lowering
herself by a sheet from the windows of Anselmo's house. I know not
indeed, precisely, how the affair came to pass; all I know is that the
whole city is wondering at the occurrence, for no one could have expected
a thing of the kind, seeing the great and intimate friendship that
existed between them, so great, they say, that they were called 'The Two
Friends.'"

"Is it known at all," said Anselmo, "what road Lothario and Camilla
took?"

"Not in the least," said the citizen, "though the governor has been very
active in searching for them."

"God speed you, senor," said Anselmo.

"God be with you," said the citizen and went his way.

This disastrous intelligence almost robbed Anselmo not only of his senses
but of his life. He got up as well as he was able and reached the house
of his friend, who as yet knew nothing of his misfortune, but seeing him
come pale, worn, and haggard, perceived that he was suffering some heavy
affliction. Anselmo at once begged to be allowed to retire to rest, and
to be given writing materials. His wish was complied with and he was left
lying down and alone, for he desired this, and even that the door should
be locked. Finding himself alone he so took to heart the thought of his
misfortune that by the signs of death he felt within him he knew well his
life was drawing to a close, and therefore he resolved to leave behind
him a declaration of the cause of his strange end. He began to write, but
before he had put down all he meant to say, his breath failed him and he
yielded up his life, a victim to the suffering which his ill-advised
curiosity had entailed upon him. The master of the house observing that
it was now late and that Anselmo did not call, determined to go in and
ascertain if his indisposition was increasing, and found him lying on his
face, his body partly in the bed, partly on the writing-table, on which
he lay with the written paper open and the pen still in his hand. Having
first called to him without receiving any answer, his host approached
him, and taking him by the hand, found that it was cold, and saw that he
was dead. Greatly surprised and distressed he summoned the household to
witness the sad fate which had befallen Anselmo; and then he read the
paper, the handwriting of which he recognised as his, and which contained
these words:

"A foolish and ill-advised desire has robbed me of life. If the news of
my death should reach the ears of Camilla, let her know that I forgive
her, for she was not bound to perform miracles, nor ought I to have
required her to perform them; and since I have been the author of my own
dishonour, there is no reason why-"

So far Anselmo had written, and thus it was plain that at this point,
before he could finish what he had to say, his life came to an end. The
next day his friend sent intelligence of his death to his relatives, who
had already ascertained his misfortune, as well as the convent where
Camilla lay almost on the point of accompanying her husband on that
inevitable journey, not on account of the tidings of his death, but
because of those she received of her lover's departure. Although she saw
herself a widow, it is said she refused either to quit the convent or
take the veil, until, not long afterwards, intelligence reached her that
Lothario had been killed in a battle in which M. de Lautrec had been
recently engaged with the Great Captain Gonzalo Fernandez de Cordova in
the kingdom of Naples, whither her too late repentant lover had repaired.
On learning this Camilla took the veil, and shortly afterwards died, worn
out by grief and melancholy. This was the end of all three, an end that
came of a thoughtless beginning.


Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8