The History of Don Quixote, Vol. I., Part 15. - Miguel de Cervantes Saavedra
DON QUIXOTE
by Miguel de Cervantes
Translated by John Ormsby
Volume I.
Part 15.
CHAPTER XLII.
WHICH TREATS OF WHAT FURTHER TOOK PLACE IN THE INN, AND OF SEVERAL OTHER
THINGS WORTH KNOWING
With these words the captive held his peace, and Don Fernando said to
him, "In truth, captain, the manner in which you have related this
remarkable adventure has been such as befitted the novelty and
strangeness of the matter. The whole story is curious and uncommon, and
abounds with incidents that fill the hearers with wonder and
astonishment; and so great is the pleasure we have found in listening to
it that we should be glad if it were to begin again, even though
to-morrow were to find us still occupied with the same tale." And while
he said this Cardenio and the rest of them offered to be of service to
him in any way that lay in their power, and in words and language so
kindly and sincere that the captain was much gratified by their
good-will. In particular Don Fernando offered, if he would go back with
him, to get his brother the marquis to become godfather at the baptism of
Zoraida, and on his own part to provide him with the means of making his
appearance in his own country with the credit and comfort he was entitled
to. For all this the captive returned thanks very courteously, although
he would not accept any of their generous offers.
By this time night closed in, and as it did, there came up to the inn a
coach attended by some men on horseback, who demanded accommodation; to
which the landlady replied that there was not a hand's breadth of the
whole inn unoccupied.
"Still, for all that," said one of those who had entered on horseback,
"room must be found for his lordship the Judge here."
At this name the landlady was taken aback, and said, "Senor, the fact is
I have no beds; but if his lordship the Judge carries one with him, as no
doubt he does, let him come in and welcome; for my husband and I will
give up our room to accommodate his worship."
"Very good, so be it," said the squire; but in the meantime a man had got
out of the coach whose dress indicated at a glance the office and post he
held, for the long robe with ruffled sleeves that he wore showed that he
was, as his servant said, a Judge of appeal. He led by the hand a young
girl in a travelling dress, apparently about sixteen years of age, and of
such a high-bred air, so beautiful and so graceful, that all were filled
with admiration when she made her appearance, and but for having seen
Dorothea, Luscinda, and Zoraida, who were there in the inn, they would
have fancied that a beauty like that of this maiden's would have been
hard to find. Don Quixote was present at the entrance of the Judge with
the young lady, and as soon as he saw him he said, "Your worship may with
confidence enter and take your ease in this castle; for though the
accommodation be scanty and poor, there are no quarters so cramped or
inconvenient that they cannot make room for arms and letters; above all
if arms and letters have beauty for a guide and leader, as letters
represented by your worship have in this fair maiden, to whom not only
ought castles to throw themselves open and yield themselves up, but rocks
should rend themselves asunder and mountains divide and bow themselves
down to give her a reception. Enter, your worship, I say, into this
paradise, for here you will find stars and suns to accompany the heaven
your worship brings with you, here you will find arms in their supreme
excellence, and beauty in its highest perfection."
The Judge was struck with amazement at the language of Don Quixote, whom
he scrutinized very carefully, no less astonished by his figure than by
his talk; and before he could find words to answer him he had a fresh
surprise, when he saw opposite to him Luscinda, Dorothea, and Zoraida,
who, having heard of the new guests and of the beauty of the young lady,
had come to see her and welcome her; Don Fernando, Cardenio, and the
curate, however, greeted him in a more intelligible and polished style.
In short, the Judge made his entrance in a state of bewilderment, as well
with what he saw as what he heard, and the fair ladies of the inn gave
the fair damsel a cordial welcome. On the whole he could perceive that
all who were there were people of quality; but with the figure,
countenance, and bearing of Don Quixote he was at his wits' end; and all
civilities having been exchanged, and the accommodation of the inn
inquired into, it was settled, as it had been before settled, that all
the women should retire to the garret that has been already mentioned,
and that the men should remain outside as if to guard them; the Judge,
therefore, was very well pleased to allow his daughter, for such the
damsel was, to go with the ladies, which she did very willingly; and with
part of the host's narrow bed and half of what the Judge had brought with
him, they made a more comfortable arrangement for the night than they had
expected.
The captive, whose heart had leaped within him the instant he saw the
Judge, telling him somehow that this was his brother, asked one of the
servants who accompanied him what his name was, and whether he knew from
what part of the country he came. The servant replied that he was called
the Licentiate Juan Perez de Viedma, and that he had heard it said he
came from a village in the mountains of Leon. From this statement, and
what he himself had seen, he felt convinced that this was his brother who
had adopted letters by his father's advice; and excited and rejoiced, he
called Don Fernando and Cardenio and the curate aside, and told them how
the matter stood, assuring them that the judge was his brother. The
servant had further informed him that he was now going to the Indies with
the appointment of Judge of the Supreme Court of Mexico; and he had
learned, likewise, that the young lady was his daughter, whose mother had
died in giving birth to her, and that he was very rich in consequence of
the dowry left to him with the daughter. He asked their advice as to what
means he should adopt to make himself known, or to ascertain beforehand
whether, when he had made himself known, his brother, seeing him so poor,
would be ashamed of him, or would receive him with a warm heart.
"Leave it to me to find out that," said the curate; "though there is no
reason for supposing, senor captain, that you will not be kindly
received, because the worth and wisdom that your brother's bearing shows
him to possess do not make it likely that he will prove haughty or
insensible, or that he will not know how to estimate the accidents of
fortune at their proper value."
"Still," said the captain, "I would not make myself known abruptly, but
in some indirect way."
"I have told you already," said the curate, "that I will manage it in a
way to satisfy us all."
By this time supper was ready, and they all took their seats at the
table, except the captive, and the ladies, who supped by themselves in
their own room. In the middle of supper the curate said:
"I had a comrade of your worship's name, Senor Judge, in Constantinople,
where I was a captive for several years, and that same comrade was one of
the stoutest soldiers and captains in the whole Spanish infantry; but he
had as large a share of misfortune as he had of gallantry and courage."
"And how was the captain called, senor?" asked the Judge.
"He was called Ruy Perez de Viedma," replied the curate, "and he was born
in a village in the mountains of Leon; and he mentioned a circumstance
connected with his father and his brothers which, had it not been told me
by so truthful a man as he was, I should have set down as one of those
fables the old women tell over the fire in winter; for he said his father
had divided his property among his three sons and had addressed words of
advice to them sounder than any of Cato's. But I can say this much, that
the choice he made of going to the wars was attended with such success,
that by his gallant conduct and courage, and without any help save his
own merit, he rose in a few years to be captain of infantry, and to see
himself on the high-road and in position to be given the command of a
corps before long; but Fortune was against him, for where he might have
expected her favour he lost it, and with it his liberty, on that glorious
day when so many recovered theirs, at the battle of Lepanto. I lost mine
at the Goletta, and after a variety of adventures we found ourselves
comrades at Constantinople. Thence he went to Algiers, where he met with
one of the most extraordinary adventures that ever befell anyone in the
world."
Here the curate went on to relate briefly his brother's adventure with
Zoraida; to all which the Judge gave such an attentive hearing that he
never before had been so much of a hearer. The curate, however, only went
so far as to describe how the Frenchmen plundered those who were in the
boat, and the poverty and distress in which his comrade and the fair Moor
were left, of whom he said he had not been able to learn what became of
them, or whether they had reached Spain, or been carried to France by the
Frenchmen.
The captain, standing a little to one side, was listening to all the
curate said, and watching every movement of his brother, who, as soon as
he perceived the curate had made an end of his story, gave a deep sigh
and said with his eyes full of tears, "Oh, senor, if you only knew what
news you have given me and how it comes home to me, making me show how I
feel it with these tears that spring from my eyes in spite of all my
worldly wisdom and self-restraint! That brave captain that you speak of
is my eldest brother, who, being of a bolder and loftier mind than my
other brother or myself, chose the honourable and worthy calling of arms,
which was one of the three careers our father proposed to us, as your
comrade mentioned in that fable you thought he was telling you. I
followed that of letters, in which God and my own exertions have raised
me to the position in which you see me. My second brother is in Peru, so
wealthy that with what he has sent to my father and to me he has fully
repaid the portion he took with him, and has even furnished my father's
hands with the means of gratifying his natural generosity, while I too
have been enabled to pursue my studies in a more becoming and creditable
fashion, and so to attain my present standing. My father is still alive,
though dying with anxiety to hear of his eldest son, and he prays God
unceasingly that death may not close his eyes until he has looked upon
those of his son; but with regard to him what surprises me is, that
having so much common sense as he had, he should have neglected to give
any intelligence about himself, either in his troubles and sufferings, or
in his prosperity, for if his father or any of us had known of his
condition he need not have waited for that miracle of the reed to obtain
his ransom; but what now disquiets me is the uncertainty whether those
Frenchmen may have restored him to liberty, or murdered him to hide the
robbery. All this will make me continue my journey, not with the
satisfaction in which I began it, but in the deepest melancholy and
sadness. Oh dear brother! that I only knew where thou art now, and I
would hasten to seek thee out and deliver thee from thy sufferings,
though it were to cost me suffering myself! Oh that I could bring news to
our old father that thou art alive, even wert thou the deepest dungeon of
Barbary; for his wealth and my brother's and mine would rescue thee
thence! Oh beautiful and generous Zoraida, that I could repay thy good
goodness to a brother! That I could be present at the new birth of thy
soul, and at thy bridal that would give us all such happiness!"
All this and more the Judge uttered with such deep emotion at the news he
had received of his brother that all who heard him shared in it, showing
their sympathy with his sorrow. The curate, seeing, then, how well he had
succeeded in carrying out his purpose and the captain's wishes, had no
desire to keep them unhappy any longer, so he rose from the table and
going into the room where Zoraida was he took her by the hand, Luscinda,
Dorothea, and the Judge's daughter following her. The captain was waiting
to see what the curate would do, when the latter, taking him with the
other hand, advanced with both of them to where the Judge and the other
gentlemen were and said, "Let your tears cease to flow, Senor Judge, and
the wish of your heart be gratified as fully as you could desire, for you
have before you your worthy brother and your good sister-in-law. He whom
you see here is the Captain Viedma, and this is the fair Moor who has
been so good to him. The Frenchmen I told you of have reduced them to the
state of poverty you see that you may show the generosity of your kind
heart."
The captain ran to embrace his brother, who placed both hands on his
breast so as to have a good look at him, holding him a little way off but
as soon as he had fully recognised him he clasped him in his arms so
closely, shedding such tears of heartfelt joy, that most of those present
could not but join in them. The words the brothers exchanged, the emotion
they showed can scarcely be imagined, I fancy, much less put down in
writing. They told each other in a few words the events of their lives;
they showed the true affection of brothers in all its strength; then the
judge embraced Zoraida, putting all he possessed at her disposal; then he
made his daughter embrace her, and the fair Christian and the lovely Moor
drew fresh tears from every eye. And there was Don Quixote observing all
these strange proceedings attentively without uttering a word, and
attributing the whole to chimeras of knight-errantry. Then they agreed
that the captain and Zoraida should return with his brother to Seville,
and send news to his father of his having been delivered and found, so as
to enable him to come and be present at the marriage and baptism of
Zoraida, for it was impossible for the Judge to put off his journey, as
he was informed that in a month from that time the fleet was to sail from
Seville for New Spain, and to miss the passage would have been a great
inconvenience to him. In short, everybody was well pleased and glad at
the captive's good fortune; and as now almost two-thirds of the night
were past, they resolved to retire to rest for the remainder of it. Don
Quixote offered to mount guard over the castle lest they should be
attacked by some giant or other malevolent scoundrel, covetous of the
great treasure of beauty the castle contained. Those who understood him
returned him thanks for this service, and they gave the Judge an account
of his extraordinary humour, with which he was not a little amused.
Sancho Panza alone was fuming at the lateness of the hour for retiring to
rest; and he of all was the one that made himself most comfortable, as he
stretched himself on the trappings of his ass, which, as will be told
farther on, cost him so dear.
The ladies, then, having retired to their chamber, and the others having
disposed themselves with as little discomfort as they could, Don Quixote
sallied out of the inn to act as sentinel of the castle as he had
promised. It happened, however, that a little before the approach of dawn
a voice so musical and sweet reached the ears of the ladies that it
forced them all to listen attentively, but especially Dorothea, who had
been awake, and by whose side Dona Clara de Viedma, for so the Judge's
daughter was called, lay sleeping. No one could imagine who it was that
sang so sweetly, and the voice was unaccompanied by any instrument. At
one moment it seemed to them as if the singer were in the courtyard, at
another in the stable; and as they were all attention, wondering,
Cardenio came to the door and said, "Listen, whoever is not asleep, and
you will hear a muleteer's voice that enchants as it chants."
"We are listening to it already, senor," said Dorothea; on which Cardenio
went away; and Dorothea, giving all her attention to it, made out the
words of the song to be these:
CHAPTER XLIII.
WHEREIN IS RELATED THE PLEASANT STORY OF THE MULETEER, TOGETHER WITH
OTHER STRANGE THINGS THAT CAME TO PASS IN THE INN
Ah me, Love's mariner am I
On Love's deep ocean sailing;
I know not where the haven lies,
I dare not hope to gain it.
One solitary distant star
Is all I have to guide me,
A brighter orb than those of old
That Palinurus lighted.
And vaguely drifting am I borne,
I know not where it leads me;
I fix my gaze on it alone,
Of all beside it heedless.
But over-cautious prudery,
And coyness cold and cruel,
When most I need it, these, like clouds,
Its longed-for light refuse me.
Bright star, goal of my yearning eyes
As thou above me beamest,
When thou shalt hide thee from my sight
I'll know that death is near me.
The singer had got so far when it struck Dorothea that it was not fair to
let Clara miss hearing such a sweet voice, so, shaking her from side to
side, she woke her, saying:
"Forgive me, child, for waking thee, but I do so that thou mayest have
the pleasure of hearing the best voice thou hast ever heard, perhaps, in
all thy life."
Clara awoke quite drowsy, and not understanding at the moment what
Dorothea said, asked her what it was; she repeated what she had said, and
Clara became attentive at once; but she had hardly heard two lines, as
the singer continued, when a strange trembling seized her, as if she were
suffering from a severe attack of quartan ague, and throwing her arms
round Dorothea she said:
"Ah, dear lady of my soul and life! why did you wake me? The greatest
kindness fortune could do me now would be to close my eyes and ears so as
neither to see or hear that unhappy musician."
"What art thou talking about, child?" said Dorothea. "Why, they say this
singer is a muleteer!"
"Nay, he is the lord of many places," replied Clara, "and that one in my
heart which he holds so firmly shall never be taken from him, unless he
be willing to surrender it."
Dorothea was amazed at the ardent language of the girl, for it seemed to
be far beyond such experience of life as her tender years gave any
promise of, so she said to her:
"You speak in such a way that I cannot understand you, Senora Clara;
explain yourself more clearly, and tell me what is this you are saying
about hearts and places and this musician whose voice has so moved you?
But do not tell me anything now; I do not want to lose the pleasure I get
from listening to the singer by giving my attention to your transports,
for I perceive he is beginning to sing a new strain and a new air."
"Let him, in Heaven's name," returned Clara; and not to hear him she
stopped both ears with her hands, at which Dorothea was again surprised;
but turning her attention to the song she found that it ran in this
fashion:
Sweet Hope, my stay,
That onward to the goal of thy intent
Dost make thy way,
Heedless of hindrance or impediment,
Have thou no fear
If at each step thou findest death is near.
No victory,
No joy of triumph doth the faint heart know;
Unblest is he
That a bold front to Fortune dares not show,
But soul and sense
In bondage yieldeth up to indolence.
If Love his wares
Do dearly sell, his right must be contest;
What gold compares
With that whereon his stamp he hath imprest?
And all men know
What costeth little that we rate but low.
Love resolute
Knows not the word "impossibility;"
And though my suit
Beset by endless obstacles I see,
Yet no despair
Shall hold me bound to earth while heaven is there.
Here the voice ceased and Clara's sobs began afresh, all which excited
Dorothea's curiosity to know what could be the cause of singing so sweet
and weeping so bitter, so she again asked her what it was she was going
to say before. On this Clara, afraid that Luscinda might overhear her,
winding her arms tightly round Dorothea put her mouth so close to her ear
that she could speak without fear of being heard by anyone else, and
said:
"This singer, dear senora, is the son of a gentleman of Aragon, lord of
two villages, who lives opposite my father's house at Madrid; and though
my father had curtains to the windows of his house in winter, and
lattice-work in summer, in some way--I know not how--this gentleman, who
was pursuing his studies, saw me, whether in church or elsewhere, I
cannot tell, and, in fact, fell in love with me, and gave me to know it
from the windows of his house, with so many signs and tears that I was
forced to believe him, and even to love him, without knowing what it was
he wanted of me. One of the signs he used to make me was to link one hand
in the other, to show me he wished to marry me; and though I should have
been glad if that could be, being alone and motherless I knew not whom to
open my mind to, and so I left it as it was, showing him no favour,
except when my father, and his too, were from home, to raise the curtain
or the lattice a little and let him see me plainly, at which he would
show such delight that he seemed as if he were going mad. Meanwhile the
time for my father's departure arrived, which he became aware of, but not
from me, for I had never been able to tell him of it. He fell sick, of
grief I believe, and so the day we were going away I could not see him to
take farewell of him, were it only with the eyes. But after we had been
two days on the road, on entering the posada of a village a day's journey
from this, I saw him at the inn door in the dress of a muleteer, and so
well disguised, that if I did not carry his image graven on my heart it
would have been impossible for me to recognise him. But I knew him, and I
was surprised, and glad; he watched me, unsuspected by my father, from
whom he always hides himself when he crosses my path on the road, or in
the posadas where we halt; and, as I know what he is, and reflect that
for love of me he makes this journey on foot in all this hardship, I am
ready to die of sorrow; and where he sets foot there I set my eyes. I
know not with what object he has come; or how he could have got away from
his father, who loves him beyond measure, having no other heir, and
because he deserves it, as you will perceive when you see him. And
moreover, I can tell you, all that he sings is out of his own head; for I
have heard them say he is a great scholar and poet; and what is more,
every time I see him or hear him sing I tremble all over, and am
terrified lest my father should recognise him and come to know of our
loves. I have never spoken a word to him in my life; and for all that I
love him so that I could not live without him. This, dear senora, is all
I have to tell you about the musician whose voice has delighted you so
much; and from it alone you might easily perceive he is no muleteer, but
a lord of hearts and towns, as I told you already."
"Say no more, Dona Clara," said Dorothea at this, at the same time
kissing her a thousand times over, "say no more, I tell you, but wait
till day comes; when I trust in God to arrange this affair of yours so
that it may have the happy ending such an innocent beginning deserves."
"Ah, senora," said Dona Clara, "what end can be hoped for when his father
is of such lofty position, and so wealthy, that he would think I was not
fit to be even a servant to his son, much less wife? And as to marrying
without the knowledge of my father, I would not do it for all the world.
I would not ask anything more than that this youth should go back and
leave me; perhaps with not seeing him, and the long distance we shall
have to travel, the pain I suffer now may become easier; though I daresay
the remedy I propose will do me very little good. I don't know how the
devil this has come about, or how this love I have for him got in; I such
a young girl, and he such a mere boy; for I verily believe we are both of
an age, and I am not sixteen yet; for I will be sixteen Michaelmas Day,
next, my father says."
Dorothea could not help laughing to hear how like a child Dona Clara
spoke. "Let us go to sleep now, senora," said she, "for the little of the
night that I fancy is left to us: God will soon send us daylight, and we
will set all to rights, or it will go hard with me."
With this they fell asleep, and deep silence reigned all through the inn.
The only persons not asleep were the landlady's daughter and her servant
Maritornes, who, knowing the weak point of Don Quixote's humour, and that
he was outside the inn mounting guard in armour and on horseback,
resolved, the pair of them, to play some trick upon him, or at any rate
to amuse themselves for a while by listening to his nonsense. As it so
happened there was not a window in the whole inn that looked outwards
except a hole in the wall of a straw-loft through which they used to
throw out the straw. At this hole the two demi-damsels posted themselves,
and observed Don Quixote on his horse, leaning on his pike and from time
to time sending forth such deep and doleful sighs, that he seemed to
pluck up his soul by the roots with each of them; and they could hear
him, too, saying in a soft, tender, loving tone, "Oh my lady Dulcinea del
Toboso, perfection of all beauty, summit and crown of discretion,
treasure house of grace, depositary of virtue, and finally, ideal of all
that is good, honourable, and delectable in this world! What is thy grace
doing now? Art thou, perchance, mindful of thy enslaved knight who of his
own free will hath exposed himself to so great perils, and all to serve
thee? Give me tidings of her, oh luminary of the three faces! Perhaps at
this moment, envious of hers, thou art regarding her, either as she paces
to and fro some gallery of her sumptuous palaces, or leans over some
balcony, meditating how, whilst preserving her purity and greatness, she
may mitigate the tortures this wretched heart of mine endures for her
sake, what glory should recompense my sufferings, what repose my toil,
and lastly what death my life, and what reward my services? And thou, oh
sun, that art now doubtless harnessing thy steeds in haste to rise
betimes and come forth to see my lady; when thou seest her I entreat of
thee to salute her on my behalf: but have a care, when thou shalt see her
and salute her, that thou kiss not her face; for I shall be more jealous
of thee than thou wert of that light-footed ingrate that made thee sweat
and run so on the plains of Thessaly, or on the banks of the Peneus (for
I do not exactly recollect where it was thou didst run on that occasion)
in thy jealousy and love."