A » B » C » D » E
F » G » H » I » J
K » L » M » N » O
P » R » S » T
U » V » W » Z

- Links

Publishers Newswire Announced Today its Latest List of Books to Bookmark, for Q4/2008
REDONDO BEACH, Calif. -- Publishers Newswire, an online resource for small publishers, as well as lesser known and first-time book authors, has announced its latest quarterly 'Books to Bookmark' list, for Q4/2008. This list is a round-up of new and interesting books which are often missed due to not originating from big name authors, or major New York book publishing houses.

Book, 'Letters From Heroes', captures triumphs of the men and women who served in World War I and II
GILROY, Calif. -- The hardships, struggles, hopes and triumphs of the men and women who served in World War I and World War II is wonderfully captured in 'Letters From Heroes' (ISBN: 978-1-58909-570-0), by Edward T. Cook, a new book just published by Bookstand Publishing. This poignant collection of real letters from real servicemen allow the reader to see things through the eyes of these soldiers and understand their thoughts about war, training, sickness, the enemy and even their food.

In New Book, Mystery of the 6,000 Year Old Science and Art of Astrology Has Been Solved
SAN FRANCISCO, Calif. -- Author of the new book, ASTROMASKS (ISBN: 978-0-615-23386-4), Vijay Rishii Ph.D., announced today that his book reveals the secret code behind the ancient and controversial science of astrology. The author decodes astrology using a new concept of complementary pairs, and gives new meanings to the zodiac signs and their real connection to humans on earth, which has never been done before in the entire history of astrology.

The History of Don Quixote, Vol. I., Part 9. - Miguel de Cervantes Saavedra

M >> Miguel de Cervantes Saavedra >> The History of Don Quixote, Vol. I., Part 9.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5


The next day they reached the place where Sancho had laid the
broom-branches as marks to direct him to where he had left his master,
and recognising it he told them that here was the entrance, and that they
would do well to dress themselves, if that was required to deliver his
master; for they had already told him that going in this guise and
dressing in this way were of the highest importance in order to rescue
his master from the pernicious life he had adopted; and they charged him
strictly not to tell his master who they were, or that he knew them, and
should he ask, as ask he would, if he had given the letter to Dulcinea,
to say that he had, and that, as she did not know how to read, she had
given an answer by word of mouth, saying that she commanded him, on pain
of her displeasure, to come and see her at once; and it was a very
important matter for himself, because in this way and with what they
meant to say to him they felt sure of bringing him back to a better mode
of life and inducing him to take immediate steps to become an emperor or
monarch, for there was no fear of his becoming an archbishop. All this
Sancho listened to and fixed it well in his memory, and thanked them
heartily for intending to recommend his master to be an emperor instead
of an archbishop, for he felt sure that in the way of bestowing rewards
on their squires emperors could do more than archbishops-errant. He said,
too, that it would be as well for him to go on before them to find him,
and give him his lady's answer; for that perhaps might be enough to bring
him away from the place without putting them to all this trouble. They
approved of what Sancho proposed, and resolved to wait for him until he
brought back word of having found his master.

Sancho pushed on into the glens of the Sierra, leaving them in one
through which there flowed a little gentle rivulet, and where the rocks
and trees afforded a cool and grateful shade. It was an August day with
all the heat of one, and the heat in those parts is intense, and the hour
was three in the afternoon, all which made the spot the more inviting and
tempted them to wait there for Sancho's return, which they did. They were
reposing, then, in the shade, when a voice unaccompanied by the notes of
any instrument, but sweet and pleasing in its tone, reached their ears,
at which they were not a little astonished, as the place did not seem to
them likely quarters for one who sang so well; for though it is often
said that shepherds of rare voice are to be found in the woods and
fields, this is rather a flight of the poet's fancy than the truth. And
still more surprised were they when they perceived that what they heard
sung were the verses not of rustic shepherds, but of the polished wits of
the city; and so it proved, for the verses they heard were these:

What makes my quest of happiness seem vain?
Disdain.
What bids me to abandon hope of ease?
Jealousies.
What holds my heart in anguish of suspense?
Absence.
If that be so, then for my grief
Where shall I turn to seek relief,
When hope on every side lies slain
By Absence, Jealousies, Disdain?

What the prime cause of all my woe doth prove?
Love.
What at my glory ever looks askance?
Chance.
Whence is permission to afflict me given?
Heaven.
If that be so, I but await
The stroke of a resistless fate,
Since, working for my woe, these three,
Love, Chance and Heaven, in league I see.

What must I do to find a remedy?
Die.
What is the lure for love when coy and strange?
Change.
What, if all fail, will cure the heart of sadness?
Madness.
If that be so, it is but folly
To seek a cure for melancholy:
Ask where it lies; the answer saith
In Change, in Madness, or in Death.

The hour, the summer season, the solitary place, the voice and skill of
the singer, all contributed to the wonder and delight of the two
listeners, who remained still waiting to hear something more; finding,
however, that the silence continued some little time, they resolved to go
in search of the musician who sang with so fine a voice; but just as they
were about to do so they were checked by the same voice, which once more
fell upon their ears, singing this

SONNET

When heavenward, holy Friendship, thou didst go
Soaring to seek thy home beyond the sky,
And take thy seat among the saints on high,
It was thy will to leave on earth below
Thy semblance, and upon it to bestow
Thy veil, wherewith at times hypocrisy,
Parading in thy shape, deceives the eye,
And makes its vileness bright as virtue show.
Friendship, return to us, or force the cheat
That wears it now, thy livery to restore,
By aid whereof sincerity is slain.
If thou wilt not unmask thy counterfeit,
This earth will be the prey of strife once more,
As when primaeval discord held its reign.

The song ended with a deep sigh, and again the listeners remained waiting
attentively for the singer to resume; but perceiving that the music had
now turned to sobs and heart-rending moans they determined to find out
who the unhappy being could be whose voice was as rare as his sighs were
piteous, and they had not proceeded far when on turning the corner of a
rock they discovered a man of the same aspect and appearance as Sancho
had described to them when he told them the story of Cardenio. He,
showing no astonishment when he saw them, stood still with his head bent
down upon his breast like one in deep thought, without raising his eyes
to look at them after the first glance when they suddenly came upon him.
The curate, who was aware of his misfortune and recognised him by the
description, being a man of good address, approached him and in a few
sensible words entreated and urged him to quit a life of such misery,
lest he should end it there, which would be the greatest of all
misfortunes. Cardenio was then in his right mind, free from any attack of
that madness which so frequently carried him away, and seeing them
dressed in a fashion so unusual among the frequenters of those wilds,
could not help showing some surprise, especially when he heard them speak
of his case as if it were a well-known matter (for the curate's words
gave him to understand as much) so he replied to them thus:

"I see plainly, sirs, whoever you may be, that Heaven, whose care it is
to succour the good, and even the wicked very often, here, in this remote
spot, cut off from human intercourse, sends me, though I deserve it not,
those who seek to draw me away from this to some better retreat, showing
me by many and forcible arguments how unreasonably I act in leading the
life I do; but as they know, that if I escape from this evil I shall fall
into another still greater, perhaps they will set me down as a
weak-minded man, or, what is worse, one devoid of reason; nor would it be
any wonder, for I myself can perceive that the effect of the recollection
of my misfortunes is so great and works so powerfully to my ruin, that in
spite of myself I become at times like a stone, without feeling or
consciousness; and I come to feel the truth of it when they tell me and
show me proofs of the things I have done when the terrible fit
overmasters me; and all I can do is bewail my lot in vain, and idly curse
my destiny, and plead for my madness by telling how it was caused, to any
that care to hear it; for no reasonable beings on learning the cause will
wonder at the effects; and if they cannot help me at least they will not
blame me, and the repugnance they feel at my wild ways will turn into
pity for my woes. If it be, sirs, that you are here with the same design
as others have come wah, before you proceed with your wise arguments, I
entreat you to hear the story of my countless misfortunes, for perhaps
when you have heard it you will spare yourselves the trouble you would
take in offering consolation to grief that is beyond the reach of it."

As they, both of them, desired nothing more than to hear from his own
lips the cause of his suffering, they entreated him to tell it, promising
not to do anything for his relief or comfort that he did not wish; and
thereupon the unhappy gentleman began his sad story in nearly the same
words and manner in which he had related it to Don Quixote and the
goatherd a few days before, when, through Master Elisabad, and Don
Quixote's scrupulous observance of what was due to chivalry, the tale was
left unfinished, as this history has already recorded; but now
fortunately the mad fit kept off, allowed him to tell it to the end; and
so, coming to the incident of the note which Don Fernando had found in
the volume of "Amadis of Gaul," Cardenio said that he remembered it
perfectly and that it was in these words:

"Luscinda to Cardenio.

"Every day I discover merits in you that oblige and compel me to hold you
in higher estimation; so if you desire to relieve me of this obligation
without cost to my honour, you may easily do so. I have a father who
knows you and loves me dearly, who without putting any constraint on my
inclination will grant what will be reasonable for you to have, if it be
that you value me as you say and as I believe you do."

"By this letter I was induced, as I told you, to demand Luscinda for my
wife, and it was through it that Luscinda came to be regarded by Don
Fernando as one of the most discreet and prudent women of the day, and
this letter it was that suggested his design of ruining me before mine
could be carried into effect. I told Don Fernando that all Luscinda's
father was waiting for was that mine should ask her of him, which I did
not dare to suggest to him, fearing that he would not consent to do so;
not because he did not know perfectly well the rank, goodness, virtue,
and beauty of Luscinda, and that she had qualities that would do honour
to any family in Spain, but because I was aware that he did not wish me
to marry so soon, before seeing what the Duke Ricardo would do for me. In
short, I told him I did not venture to mention it to my father, as well
on account of that difficulty, as of many others that discouraged me
though I knew not well what they were, only that it seemed to me that
what I desired was never to come to pass. To all this Don Fernando
answered that he would take it upon himself to speak to my father, and
persuade him to speak to Luscinda's father. O, ambitious Marius! O, cruel
Catiline! O, wicked Sylla! O, perfidious Ganelon! O, treacherous Vellido!
O, vindictive Julian! O, covetous Judas! Traitor, cruel, vindictive, and
perfidious, wherein had this poor wretch failed in his fidelity, who with
such frankness showed thee the secrets and the joys of his heart? What
offence did I commit? What words did I utter, or what counsels did I give
that had not the furtherance of thy honour and welfare for their aim?
But, woe is me, wherefore do I complain? for sure it is that when
misfortunes spring from the stars, descending from on high they fall upon
us with such fury and violence that no power on earth can check their
course nor human device stay their coming. Who could have thought that
Don Fernando, a highborn gentleman, intelligent, bound to me by gratitude
for my services, one that could win the object of his love wherever he
might set his affections, could have become so obdurate, as they say, as
to rob me of my one ewe lamb that was not even yet in my possession? But
laying aside these useless and unavailing reflections, let us take up the
broken thread of my unhappy story.

"To proceed, then: Don Fernando finding my presence an obstacle to the
execution of his treacherous and wicked design, resolved to send me to
his elder brother under the pretext of asking money from him to pay for
six horses which, purposely, and with the sole object of sending me away
that he might the better carry out his infernal scheme, he had purchased
the very day he offered to speak to my father, and the price of which he
now desired me to fetch. Could I have anticipated this treachery? Could I
by any chance have suspected it? Nay; so far from that, I offered with
the greatest pleasure to go at once, in my satisfaction at the good
bargain that had been made. That night I spoke with Luscinda, and told
her what had been agreed upon with Don Fernando, and how I had strong
hopes of our fair and reasonable wishes being realised. She, as
unsuspicious as I was of the treachery of Don Fernando, bade me try to
return speedily, as she believed the fulfilment of our desires would be
delayed only so long as my father put off speaking to hers. I know not
why it was that on saying this to me her eyes filled with tears, and
there came a lump in her throat that prevented her from uttering a word
of many more that it seemed to me she was striving to say to me. I was
astonished at this unusual turn, which I never before observed in her.
for we always conversed, whenever good fortune and my ingenuity gave us
the chance, with the greatest gaiety and cheerfulness, mingling tears,
sighs, jealousies, doubts, or fears with our words; it was all on my part
a eulogy of my good fortune that Heaven should have given her to me for
my mistress; I glorified her beauty, I extolled her worth and her
understanding; and she paid me back by praising in me what in her love
for me she thought worthy of praise; and besides we had a hundred
thousand trifles and doings of our neighbours and acquaintances to talk
about, and the utmost extent of my boldness was to take, almost by force,
one of her fair white hands and carry it to my lips, as well as the
closeness of the low grating that separated us allowed me. But the night
before the unhappy day of my departure she wept, she moaned, she sighed,
and she withdrew leaving me filled with perplexity and amazement,
overwhelmed at the sight of such strange and affecting signs of grief and
sorrow in Luscinda; but not to dash my hopes I ascribed it all to the
depth of her love for me and the pain that separation gives those who
love tenderly. At last I took my departure, sad and dejected, my heart
filled with fancies and suspicions, but not knowing well what it was I
suspected or fancied; plain omens pointing to the sad event and
misfortune that was awaiting me.

"I reached the place whither I had been sent, gave the letter to Don
Fernando's brother, and was kindly received but not promptly dismissed,
for he desired me to wait, very much against my will, eight days in some
place where the duke his father was not likely to see me, as his brother
wrote that the money was to be sent without his knowledge; all of which
was a scheme of the treacherous Don Fernando, for his brother had no want
of money to enable him to despatch me at once.

"The command was one that exposed me to the temptation of disobeying it,
as it seemed to me impossible to endure life for so many days separated
from Luscinda, especially after leaving her in the sorrowful mood I have
described to you; nevertheless as a dutiful servant I obeyed, though I
felt it would be at the cost of my well-being. But four days later there
came a man in quest of me with a letter which he gave me, and which by
the address I perceived to be from Luscinda, as the writing was hers. I
opened it with fear and trepidation, persuaded that it must be something
serious that had impelled her to write to me when at a distance, as she
seldom did so when I was near. Before reading it I asked the man who it
was that had given it to him, and how long he had been upon the road; he
told me that as he happened to be passing through one of the streets of
the city at the hour of noon, a very beautiful lady called to him from a
window, and with tears in her eyes said to him hurriedly, 'Brother, if
you are, as you seem to be, a Christian, for the love of God I entreat
you to have this letter despatched without a moment's delay to the place
and person named in the address, all which is well known, and by this you
will render a great service to our Lord; and that you may be at no
inconvenience in doing so take what is in this handkerchief;' and said
he, 'with this she threw me a handkerchief out of the window in which
were tied up a hundred reals and this gold ring which I bring here
together with the letter I have given you. And then without waiting for
any answer she left the window, though not before she saw me take the
letter and the handkerchief, and I had by signs let her know that I would
do as she bade me; and so, seeing myself so well paid for the trouble I
would have in bringing it to you, and knowing by the address that it was
to you it was sent (for, senor, I know you very well), and also unable to
resist that beautiful lady's tears, I resolved to trust no one else, but
to come myself and give it to you, and in sixteen hours from the time
when it was given me I have made the journey, which, as you know, is
eighteen leagues.'

"All the while the good-natured improvised courier was telling me this, I
hung upon his words, my legs trembling under me so that I could scarcely
stand. However, I opened the letter and read these words:

"'The promise Don Fernando gave you to urge your father to speak to mine,
he has fulfilled much more to his own satisfaction than to your
advantage. I have to tell you, senor, that he has demanded me for a wife,
and my father, led away by what he considers Don Fernando's superiority
over you, has favoured his suit so cordially, that in two days hence the
betrothal is to take place with such secrecy and so privately that the
only witnesses are to be the Heavens above and a few of the household.
Picture to yourself the state I am in; judge if it be urgent for you to
come; the issue of the affair will show you whether I love you or not.
God grant this may come to your hand before mine shall be forced to link
itself with his who keeps so ill the faith that he has pledged.'

"Such, in brief, were the words of the letter, words that made me set out
at once without waiting any longer for reply or money; for I now saw
clearly that it was not the purchase of horses but of his own pleasure
that had made Don Fernando send me to his brother. The exasperation I
felt against Don Fernando, joined with the fear of losing the prize I had
won by so many years of love and devotion, lent me wings; so that almost
flying I reached home the same day, by the hour which served for speaking
with Luscinda. I arrived unobserved, and left the mule on which I had
come at the house of the worthy man who had brought me the letter, and
fortune was pleased to be for once so kind that I found Luscinda at the
grating that was the witness of our loves. She recognised me at once, and
I her, but not as she ought to have recognised me, or I her. But who is
there in the world that can boast of having fathomed or understood the
wavering mind and unstable nature of a woman? Of a truth no one. To
proceed: as soon as Luscinda saw me she said, 'Cardenio, I am in my
bridal dress, and the treacherous Don Fernando and my covetous father are
waiting for me in the hall with the other witnesses, who shall be the
witnesses of my death before they witness my betrothal. Be not
distressed, my friend, but contrive to be present at this sacrifice, and
if that cannot be prevented by my words, I have a dagger concealed which
will prevent more deliberate violence, putting an end to my life and
giving thee a first proof of the love I have borne and bear thee.' I
replied to her distractedly and hastily, in fear lest I should not have
time to reply, 'May thy words be verified by thy deeds, lady; and if thou
hast a dagger to save thy honour, I have a sword to defend thee or kill
myself if fortune be against us.'

"I think she could not have heard all these words, for I perceived that
they called her away in haste, as the bridegroom was waiting. Now the
night of my sorrow set in, the sun of my happiness went down, I felt my
eyes bereft of sight, my mind of reason. I could not enter the house, nor
was I capable of any movement; but reflecting how important it was that I
should be present at what might take place on the occasion, I nerved
myself as best I could and went in, for I well knew all the entrances and
outlets; and besides, with the confusion that in secret pervaded the
house no one took notice of me, so, without being seen, I found an
opportunity of placing myself in the recess formed by a window of the
hall itself, and concealed by the ends and borders of two tapestries,
from between which I could, without being seen, see all that took place
in the room. Who could describe the agitation of heart I suffered as I
stood there--the thoughts that came to me--the reflections that passed
through my mind? They were such as cannot be, nor were it well they
should be, told. Suffice it to say that the bridegroom entered the hall
in his usual dress, without ornament of any kind; as groomsman he had
with him a cousin of Luscinda's and except the servants of the house
there was no one else in the chamber. Soon afterwards Luscinda came out
from an antechamber, attended by her mother and two of her damsels,
arrayed and adorned as became her rank and beauty, and in full festival
and ceremonial attire. My anxiety and distraction did not allow me to
observe or notice particularly what she wore; I could only perceive the
colours, which were crimson and white, and the glitter of the gems and
jewels on her head dress and apparel, surpassed by the rare beauty of her
lovely auburn hair that vying with the precious stones and the light of
the four torches that stood in the hall shone with a brighter gleam than
all. Oh memory, mortal foe of my peace! why bring before me now the
incomparable beauty of that adored enemy of mine? Were it not better,
cruel memory, to remind me and recall what she then did, that stirred by
a wrong so glaring I may seek, if not vengeance now, at least to rid
myself of life? Be not weary, sirs, of listening to these digressions; my
sorrow is not one of those that can or should be told tersely and
briefly, for to me each incident seems to call for many words."

To this the curate replied that not only were they not weary of listening
to him, but that the details he mentioned interested them greatly, being
of a kind by no means to be omitted and deserving of the same attention
as the main story.

"To proceed, then," continued Cardenio: "all being assembled in the hall,
the priest of the parish came in and as he took the pair by the hand to
perform the requisite ceremony, at the words, 'Will you, Senora Luscinda,
take Senor Don Fernando, here present, for your lawful husband, as the
holy Mother Church ordains?' I thrust my head and neck out from between
the tapestries, and with eager ears and throbbing heart set myself to
listen to Luscinda's answer, awaiting in her reply the sentence of death
or the grant of life. Oh, that I had but dared at that moment to rush
forward crying aloud, 'Luscinda, Luscinda! have a care what thou dost;
remember what thou owest me; bethink thee thou art mine and canst not be
another's; reflect that thy utterance of "Yes" and the end of my life
will come at the same instant. O, treacherous Don Fernando! robber of my
glory, death of my life! What seekest thou? Remember that thou canst not
as a Christian attain the object of thy wishes, for Luscinda is my bride,
and I am her husband!' Fool that I am! now that I am far away, and out of
danger, I say I should have done what I did not do: now that I have
allowed my precious treasure to be robbed from me, I curse the robber, on
whom I might have taken vengeance had I as much heart for it as I have
for bewailing my fate; in short, as I was then a coward and a fool,
little wonder is it if I am now dying shame-stricken, remorseful, and
mad.

"The priest stood waiting for the answer of Luscinda, who for a long time
withheld it; and just as I thought she was taking out the dagger to save
her honour, or struggling for words to make some declaration of the truth
on my behalf, I heard her say in a faint and feeble voice, 'I will:' Don
Fernando said the same, and giving her the ring they stood linked by a
knot that could never be loosed. The bridegroom then approached to
embrace his bride; and she, pressing her hand upon her heart, fell
fainting in her mother's arms. It only remains now for me to tell you the
state I was in when in that consent that I heard I saw all my hopes
mocked, the words and promises of Luscinda proved falsehoods, and the
recovery of the prize I had that instant lost rendered impossible for
ever. I stood stupefied, wholly abandoned, it seemed, by Heaven, declared
the enemy of the earth that bore me, the air refusing me breath for my
sighs, the water moisture for my tears; it was only the fire that
gathered strength so that my whole frame glowed with rage and jealousy.
They were all thrown into confusion by Luscinda's fainting, and as her
mother was unlacing her to give her air a sealed paper was discovered in
her bosom which Don Fernando seized at once and began to read by the
light of one of the torches. As soon as he had read it he seated himself
in a chair, leaning his cheek on his hand in the attitude of one deep in
thought, without taking any part in the efforts that were being made to
recover his bride from her fainting fit.


Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5