The History of Don Quixote, Volume II., Complete - Miguel de Cervantes Saavedra
Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45
It has come to my knowledge, Senor Don Sancho Panza, that certain enemies
of mine and of the island are about to make a furious attack upon it some
night, I know not when. It behoves you to be on the alert and keep watch,
that they surprise you not. I also know by trustworthy spies that four
persons have entered the town in disguise in order to take your life,
because they stand in dread of your great capacity; keep your eyes open
and take heed who approaches you to address you, and eat nothing that is
presented to you. I will take care to send you aid if you find yourself
in difficulty, but in all things you will act as may be expected of your
judgment. From this place, the Sixteenth of August, at four in the
morning.
Your friend,
THE DUKE
Sancho was astonished, and those who stood by made believe to be so too,
and turning to the majordomo he said to him, "What we have got to do
first, and it must be done at once, is to put Doctor Recio in the
lock-up; for if anyone wants to kill me it is he, and by a slow death and
the worst of all, which is hunger."
"Likewise," said the carver, "it is my opinion your worship should not
eat anything that is on this table, for the whole was a present from some
nuns; and as they say, 'behind the cross there's the devil.'"
"I don't deny it," said Sancho; "so for the present give me a piece of
bread and four pounds or so of grapes; no poison can come in them; for
the fact is I can't go on without eating; and if we are to be prepared
for these battles that are threatening us we must be well provisioned;
for it is the tripes that carry the heart and not the heart the tripes.
And you, secretary, answer my lord the duke and tell him that all his
commands shall be obeyed to the letter, as he directs; and say from me to
my lady the duchess that I kiss her hands, and that I beg of her not to
forget to send my letter and bundle to my wife Teresa Panza by a
messenger; and I will take it as a great favour and will not fail to
serve her in all that may lie within my power; and as you are about it
you may enclose a kiss of the hand to my master Don Quixote that he may
see I am grateful bread; and as a good secretary and a good Biscayan you
may add whatever you like and whatever will come in best; and now take
away this cloth and give me something to eat, and I'll be ready to meet
all the spies and assassins and enchanters that may come against me or my
island."
At this instant a page entered saying, "Here is a farmer on business, who
wants to speak to your lordship on a matter of great importance, he
says."
"It's very odd," said Sancho, "the ways of these men on business; is it
possible they can be such fools as not to see that an hour like this is
no hour for coming on business? We who govern and we who are judges--are
we not men of flesh and blood, and are we not to be allowed the time
required for taking rest, unless they'd have us made of marble? By God
and on my conscience, if the government remains in my hands (which I have
a notion it won't), I'll bring more than one man on business to order.
However, tell this good man to come in; but take care first of all that
he is not some spy or one of my assassins."
"No, my lord," said the page, "for he looks like a simple fellow, and
either I know very little or he is as good as good bread."
"There is nothing to be afraid of," said the majordomo, "for we are all
here."
"Would it be possible, carver," said Sancho, "now that Doctor Pedro Recio
is not here, to let me eat something solid and substantial, if it were
even a piece of bread and an onion?"
"To-night at supper," said the carver, "the shortcomings of the dinner
shall be made good, and your lordship shall be fully contented."
"God grant it," said Sancho.
The farmer now came in, a well-favoured man that one might see a thousand
leagues off was an honest fellow and a good soul. The first thing he said
was, "Which is the lord governor here?"
"Which should it be," said the secretary, "but he who is seated in the
chair?"
"Then I humble myself before him," said the farmer; and going on his
knees he asked for his hand, to kiss it. Sancho refused it, and bade him
stand up and say what he wanted. The farmer obeyed, and then said, "I am
a farmer, senor, a native of Miguelturra, a village two leagues from
Ciudad Real."
"Another Tirteafuera!" said Sancho; "say on, brother; I know Miguelturra
very well I can tell you, for it's not very far from my own town."
"The case is this, senor," continued the farmer, "that by God's mercy I
am married with the leave and licence of the holy Roman Catholic Church;
I have two sons, students, and the younger is studying to become
bachelor, and the elder to be licentiate; I am a widower, for my wife
died, or more properly speaking, a bad doctor killed her on my hands,
giving her a purge when she was with child; and if it had pleased God
that the child had been born, and was a boy, I would have put him to
study for doctor, that he might not envy his brothers the bachelor and
the licentiate."
"So that if your wife had not died, or had not been killed, you would not
now be a widower," said Sancho.
"No, senor, certainly not," said the farmer.
"We've got that much settled," said Sancho; "get on, brother, for it's
more bed-time than business-time."
"Well then," said the farmer, "this son of mine who is going to be a
bachelor, fell in love in the said town with a damsel called Clara
Perlerina, daughter of Andres Perlerino, a very rich farmer; and this
name of Perlerines does not come to them by ancestry or descent, but
because all the family are paralytics, and for a better name they call
them Perlerines; though to tell the truth the damsel is as fair as an
Oriental pearl, and like a flower of the field, if you look at her on the
right side; on the left not so much, for on that side she wants an eye
that she lost by small-pox; and though her face is thickly and deeply
pitted, those who love her say they are not pits that are there, but the
graves where the hearts of her lovers are buried. She is so cleanly that
not to soil her face she carries her nose turned up, as they say, so that
one would fancy it was running away from her mouth; and with all this she
looks extremely well, for she has a wide mouth; and but for wanting ten
or a dozen teeth and grinders she might compare and compete with the
comeliest. Of her lips I say nothing, for they are so fine and thin that,
if lips might be reeled, one might make a skein of them; but being of a
different colour from ordinary lips they are wonderful, for they are
mottled, blue, green, and purple--let my lord the governor pardon me for
painting so minutely the charms of her who some time or other will be my
daughter; for I love her, and I don't find her amiss."
"Paint what you will," said Sancho; "I enjoy your painting, and if I had
dined there could be no dessert more to my taste than your portrait."
"That I have still to furnish," said the farmer; "but a time will come
when we may be able if we are not now; and I can tell you, senor, if I
could paint her gracefulness and her tall figure, it would astonish you;
but that is impossible because she is bent double with her knees up to
her mouth; but for all that it is easy to see that if she could stand up
she'd knock her head against the ceiling; and she would have given her
hand to my bachelor ere this, only that she can't stretch it out, for
it's contracted; but still one can see its elegance and fine make by its
long furrowed nails."
"That will do, brother," said Sancho; "consider you have painted her from
head to foot; what is it you want now? Come to the point without all this
beating about the bush, and all these scraps and additions."
"I want your worship, senor," said the farmer, "to do me the favour of
giving me a letter of recommendation to the girl's father, begging him to
be so good as to let this marriage take place, as we are not ill-matched
either in the gifts of fortune or of nature; for to tell the truth, senor
governor, my son is possessed of a devil, and there is not a day but the
evil spirits torment him three or four times; and from having once fallen
into the fire, he has his face puckered up like a piece of parchment, and
his eyes watery and always running; but he has the disposition of an
angel, and if it was not for belabouring and pummelling himself he'd be a
saint."
"Is there anything else you want, good man?" said Sancho.
"There's another thing I'd like," said the farmer, "but I'm afraid to
mention it; however, out it must; for after all I can't let it be rotting
in my breast, come what may. I mean, senor, that I'd like your worship to
give me three hundred or six hundred ducats as a help to my bachelor's
portion, to help him in setting up house; for they must, in short, live
by themselves, without being subject to the interferences of their
fathers-in-law."
"Just see if there's anything else you'd like," said Sancho, "and don't
hold back from mentioning it out of bashfulness or modesty."
"No, indeed there is not," said the farmer.
The moment he said this the governor started to his feet, and seizing the
chair he had been sitting on exclaimed, "By all that's good, you
ill-bred, boorish Don Bumpkin, if you don't get out of this at once and
hide yourself from my sight, I'll lay your head open with this chair. You
whoreson rascal, you devil's own painter, and is it at this hour you come
to ask me for six hundred ducats! How should I have them, you stinking
brute? And why should I give them to you if I had them, you knave and
blockhead? What have I to do with Miguelturra or the whole family of the
Perlerines? Get out I say, or by the life of my lord the duke I'll do as
I said. You're not from Miguelturra, but some knave sent here from hell
to tempt me. Why, you villain, I have not yet had the government half a
day, and you want me to have six hundred ducats already!"
The carver made signs to the farmer to leave the room, which he did with
his head down, and to all appearance in terror lest the governor should
carry his threats into effect, for the rogue knew very well how to play
his part.
But let us leave Sancho in his wrath, and peace be with them all; and let
us return to Don Quixote, whom we left with his face bandaged and
doctored after the cat wounds, of which he was not cured for eight days;
and on one of these there befell him what Cide Hamete promises to relate
with that exactitude and truth with which he is wont to set forth
everything connected with this great history, however minute it may be.
CHAPTER XLVIII.
OF WHAT BEFELL DON QUIXOTE WITH DONA RODRIGUEZ, THE DUCHESS'S DUENNA,
TOGETHER WITH OTHER OCCURRENCES WORTHY OF RECORD AND ETERNAL REMEMBRANCE
Exceedingly moody and dejected was the sorely wounded Don Quixote, with
his face bandaged and marked, not by the hand of God, but by the claws of
a cat, mishaps incidental to knight-errantry.
Six days he remained without appearing in public, and one night as he lay
awake thinking of his misfortunes and of Altisidora's pursuit of him, he
perceived that some one was opening the door of his room with a key, and
he at once made up his mind that the enamoured damsel was coming to make
an assault upon his chastity and put him in danger of failing in the
fidelity he owed to his lady Dulcinea del Toboso. "No," said he, firmly
persuaded of the truth of his idea (and he said it loud enough to be
heard), "the greatest beauty upon earth shall not avail to make me
renounce my adoration of her whom I bear stamped and graved in the core
of my heart and the secret depths of my bowels; be thou, lady mine,
transformed into a clumsy country wench, or into a nymph of golden Tagus
weaving a web of silk and gold, let Merlin or Montesinos hold thee
captive where they will; whereer thou art, thou art mine, and where'er I
am, must be thine." The very instant he had uttered these words, the door
opened. He stood up on the bed wrapped from head to foot in a yellow
satin coverlet, with a cap on his head, and his face and his moustaches
tied up, his face because of the scratches, and his moustaches to keep
them from drooping and falling down, in which trim he looked the most
extraordinary scarecrow that could be conceived. He kept his eyes fixed
on the door, and just as he was expecting to see the love-smitten and
unhappy Altisidora make her appearance, he saw coming in a most venerable
duenna, in a long white-bordered veil that covered and enveloped her from
head to foot. Between the fingers of her left hand she held a short
lighted candle, while with her right she shaded it to keep the light from
her eyes, which were covered by spectacles of great size, and she
advanced with noiseless steps, treading very softly.
Don Quixote kept an eye upon her from his watchtower, and observing her
costume and noting her silence, he concluded that it must be some witch
or sorceress that was coming in such a guise to work him some mischief,
and he began crossing himself at a great rate. The spectre still
advanced, and on reaching the middle of the room, looked up and saw the
energy with which Don Quixote was crossing himself; and if he was scared
by seeing such a figure as hers, she was terrified at the sight of his;
for the moment she saw his tall yellow form with the coverlet and the
bandages that disfigured him, she gave a loud scream, and exclaiming,
"Jesus! what's this I see?" let fall the candle in her fright, and then
finding herself in the dark, turned about to make off, but stumbling on
her skirts in her consternation, she measured her length with a mighty
fall.
Don Quixote in his trepidation began saying, "I conjure thee, phantom, or
whatever thou art, tell me what thou art and what thou wouldst with me.
If thou art a soul in torment, say so, and all that my powers can do I
will do for thee; for I am a Catholic Christian and love to do good to
all the world, and to this end I have embraced the order of
knight-errantry to which I belong, the province of which extends to doing
good even to souls in purgatory."
The unfortunate duenna hearing herself thus conjured, by her own fear
guessed Don Quixote's and in a low plaintive voice answered, "Senor Don
Quixote--if so be you are indeed Don Quixote--I am no phantom or spectre
or soul in purgatory, as you seem to think, but Dona Rodriguez, duenna of
honour to my lady the duchess, and I come to you with one of those
grievances your worship is wont to redress."
"Tell me, Senora Dona Rodriguez," said Don Quixote, "do you perchance
come to transact any go-between business? Because I must tell you I am
not available for anybody's purpose, thanks to the peerless beauty of my
lady Dulcinea del Toboso. In short, Senora Dona Rodriguez, if you will
leave out and put aside all love messages, you may go and light your
candle and come back, and we will discuss all the commands you have for
me and whatever you wish, saving only, as I said, all seductive
communications."
"I carry nobody's messages, senor," said the duenna; "little you know me.
Nay, I'm not far enough advanced in years to take to any such childish
tricks. God be praised I have a soul in my body still, and all my teeth
and grinders in my mouth, except one or two that the colds, so common in
this Aragon country, have robbed me of. But wait a little, while I go and
light my candle, and I will return immediately and lay my sorrows before
you as before one who relieves those of all the world;" and without
staying for an answer she quitted the room and left Don Quixote
tranquilly meditating while he waited for her. A thousand thoughts at
once suggested themselves to him on the subject of this new adventure,
and it struck him as being ill done and worse advised in him to expose
himself to the danger of breaking his plighted faith to his lady; and
said he to himself, "Who knows but that the devil, being wily and
cunning, may be trying now to entrap me with a duenna, having failed with
empresses, queens, duchesses, marchionesses, and countesses? Many a time
have I heard it said by many a man of sense that he will sooner offer you
a flat-nosed wench than a roman-nosed one; and who knows but this
privacy, this opportunity, this silence, may awaken my sleeping desires,
and lead me in these my latter years to fall where I have never tripped?
In cases of this sort it is better to flee than to await the battle. But
I must be out of my senses to think and utter such nonsense; for it is
impossible that a long, white-hooded spectacled duenna could stir up or
excite a wanton thought in the most graceless bosom in the world. Is
there a duenna on earth that has fair flesh? Is there a duenna in the
world that escapes being ill-tempered, wrinkled, and prudish? Avaunt,
then, ye duenna crew, undelightful to all mankind. Oh, but that lady did
well who, they say, had at the end of her reception room a couple of
figures of duennas with spectacles and lace-cushions, as if at work, and
those statues served quite as well to give an air of propriety to the
room as if they had been real duennas."
So saying he leaped off the bed, intending to close the door and not
allow Senora Rodriguez to enter; but as he went to shut it Senora
Rodriguez returned with a wax candle lighted, and having a closer view of
Don Quixote, with the coverlet round him, and his bandages and night-cap,
she was alarmed afresh, and retreating a couple of paces, exclaimed, "Am
I safe, sir knight? for I don't look upon it as a sign of very great
virtue that your worship should have got up out of bed."
"I may well ask the same, senora," said Don Quixote; "and I do ask
whether I shall be safe from being assailed and forced?"
"Of whom and against whom do you demand that security, sir knight?" said
the duenna.
"Of you and against you I ask it," said Don Quixote; "for I am not
marble, nor are you brass, nor is it now ten o'clock in the morning, but
midnight, or a trifle past it I fancy, and we are in a room more secluded
and retired than the cave could have been where the treacherous and
daring AEneas enjoyed the fair soft-hearted Dido. But give me your hand,
senora; I require no better protection than my own continence, and my own
sense of propriety; as well as that which is inspired by that venerable
head-dress;" and so saying he kissed her right hand and took it in his
own, she yielding it to him with equal ceremoniousness. And here Cide
Hamete inserts a parenthesis in which he says that to have seen the pair
marching from the door to the bed, linked hand in hand in this way, he
would have given the best of the two tunics he had.
Don Quixote finally got into bed, and Dona Rodriguez took her seat on a
chair at some little distance from his couch, without taking off her
spectacles or putting aside the candle. Don Quixote wrapped the
bedclothes round him and covered himself up completely, leaving nothing
but his face visible, and as soon as they had both regained their
composure he broke silence, saying, "Now, Senora Dona Rodriguez, you may
unbosom yourself and out with everything you have in your sorrowful heart
and afflicted bowels; and by me you shall be listened to with chaste
ears, and aided by compassionate exertions."
"I believe it," replied the duenna; "from your worship's gentle and
winning presence only such a Christian answer could be expected. The fact
is, then, Senor Don Quixote, that though you see me seated in this chair,
here in the middle of the kingdom of Aragon, and in the attire of a
despised outcast duenna, I am from the Asturias of Oviedo, and of a
family with which many of the best of the province are connected by
blood; but my untoward fate and the improvidence of my parents, who, I
know not how, were unseasonably reduced to poverty, brought me to the
court of Madrid, where as a provision and to avoid greater misfortunes,
my parents placed me as seamstress in the service of a lady of quality,
and I would have you know that for hemming and sewing I have never been
surpassed by any all my life. My parents left me in service and returned
to their own country, and a few years later went, no doubt, to heaven,
for they were excellent good Catholic Christians. I was left an orphan
with nothing but the miserable wages and trifling presents that are given
to servants of my sort in palaces; but about this time, without any
encouragement on my part, one of the esquires of the household fell in
love with me, a man somewhat advanced in years, full-bearded and
personable, and above all as good a gentleman as the king himself, for he
came of a mountain stock. We did not carry on our loves with such secrecy
but that they came to the knowledge of my lady, and she, not to have any
fuss about it, had us married with the full sanction of the holy mother
Roman Catholic Church, of which marriage a daughter was born to put an
end to my good fortune, if I had any; not that I died in childbirth, for
I passed through it safely and in due season, but because shortly
afterwards my husband died of a certain shock he received, and had I time
to tell you of it I know your worship would be surprised;" and here she
began to weep bitterly and said, "Pardon me, Senor Don Quixote, if I am
unable to control myself, for every time I think of my unfortunate
husband my eyes fill up with tears. God bless me, with what an air of
dignity he used to carry my lady behind him on a stout mule as black as
jet! for in those days they did not use coaches or chairs, as they say
they do now, and ladies rode behind their squires. This much at least I
cannot help telling you, that you may observe the good breeding and
punctiliousness of my worthy husband. As he was turning into the Calle de
Santiago in Madrid, which is rather narrow, one of the alcaldes of the
Court, with two alguacils before him, was coming out of it, and as soon
as my good squire saw him he wheeled his mule about and made as if he
would turn and accompany him. My lady, who was riding behind him, said to
him in a low voice, 'What are you about, you sneak, don't you see that I
am here?' The alcalde like a polite man pulled up his horse and said to
him, 'Proceed, senor, for it is I, rather, who ought to accompany my lady
Dona Casilda'--for that was my mistress's name. Still my husband, cap in
hand, persisted in trying to accompany the alcalde, and seeing this my
lady, filled with rage and vexation, pulled out a big pin, or, I rather
think, a bodkin, out of her needle-case and drove it into his back with
such force that my husband gave a loud yell, and writhing fell to the
ground with his lady. Her two lacqueys ran to rise her up, and the
alcalde and the alguacils did the same; the Guadalajara gate was all in
commotion--I mean the idlers congregated there; my mistress came back on
foot, and my husband hurried away to a barber's shop protesting that he
was run right through the guts. The courtesy of my husband was noised
abroad to such an extent, that the boys gave him no peace in the street;
and on this account, and because he was somewhat shortsighted, my lady
dismissed him; and it was chagrin at this I am convinced beyond a doubt
that brought on his death. I was left a helpless widow, with a daughter
on my hands growing up in beauty like the sea-foam; at length, however,
as I had the character of being an excellent needlewoman, my lady the
duchess, then lately married to my lord the duke, offered to take me with
her to this kingdom of Aragon, and my daughter also, and here as time
went by my daughter grew up and with her all the graces in the world; she
sings like a lark, dances quick as thought, foots it like a gipsy, reads
and writes like a schoolmaster, and does sums like a miser; of her
neatness I say nothing, for the running water is not purer, and her age
is now, if my memory serves me, sixteen years five months and three days,
one more or less. To come to the point, the son of a very rich farmer,
living in a village of my lord the duke's not very far from here, fell in
love with this girl of mine; and in short, how I know not, they came
together, and under the promise of marrying her he made a fool of my
daughter, and will not keep his word. And though my lord the duke is
aware of it (for I have complained to him, not once but many and many a
time, and entreated him to order the farmer to marry my daughter), he
turns a deaf ear and will scarcely listen to me; the reason being that as
the deceiver's father is so rich, and lends him money, and is constantly
going security for his debts, he does not like to offend or annoy him in
any way. Now, senor, I want your worship to take it upon yourself to
redress this wrong either by entreaty or by arms; for by what all the
world says you came into it to redress grievances and right wrongs and
help the unfortunate. Let your worship put before you the unprotected
condition of my daughter, her youth, and all the perfections I have said
she possesses; and before God and on my conscience, out of all the
damsels my lady has, there is not one that comes up to the sole of her
shoe, and the one they call Altisidora, and look upon as the boldest and
gayest of them, put in comparison with my daughter, does not come within
two leagues of her. For I would have you know, senor, all is not gold
that glitters, and that same little Altisidora has more forwardness than
good looks, and more impudence than modesty; besides being not very
sound, for she has such a disagreeable breath that one cannot bear to be
near her for a moment; and even my lady the duchess--but I'll hold my
tongue, for they say that walls have ears."