A » B » C » D » E
F » G » H » I » J
K » L » M » N » O
P » R » S » T
U » V » W » Z

- Links

Publishers Newswire Announced Today its Latest List of Books to Bookmark, for Q4/2008
REDONDO BEACH, Calif. -- Publishers Newswire, an online resource for small publishers, as well as lesser known and first-time book authors, has announced its latest quarterly 'Books to Bookmark' list, for Q4/2008. This list is a round-up of new and interesting books which are often missed due to not originating from big name authors, or major New York book publishing houses.

Book, 'Letters From Heroes', captures triumphs of the men and women who served in World War I and II
GILROY, Calif. -- The hardships, struggles, hopes and triumphs of the men and women who served in World War I and World War II is wonderfully captured in 'Letters From Heroes' (ISBN: 978-1-58909-570-0), by Edward T. Cook, a new book just published by Bookstand Publishing. This poignant collection of real letters from real servicemen allow the reader to see things through the eyes of these soldiers and understand their thoughts about war, training, sickness, the enemy and even their food.

In New Book, Mystery of the 6,000 Year Old Science and Art of Astrology Has Been Solved
SAN FRANCISCO, Calif. -- Author of the new book, ASTROMASKS (ISBN: 978-0-615-23386-4), Vijay Rishii Ph.D., announced today that his book reveals the secret code behind the ancient and controversial science of astrology. The author decodes astrology using a new concept of complementary pairs, and gives new meanings to the zodiac signs and their real connection to humans on earth, which has never been done before in the entire history of astrology.

Vergil - Tenney Frank

T >> Tenney Frank >> Vergil

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10


[Footnote 5:
Me vero primum dulces ante omnia Musae,
Quarum sacra fero ingenti percussus-amore,
Accipiant, caelique vias et sidera monstrent--
Sin, has ne possim naturae accedere partes,
Frigidus obstiterit circum praecordia sanguis,
Rura mihi et rigui placeant in vallibus amnes.
_Georgics_, II. 475. ff.

Was this striking _apologia of the Georgics_ forced upon Vergil by
the fact that in the _Aetna_, 264-74, he had pronounced peasant-lore
trivial in comparison with science?]

Though we need not take too literally a poet's prefatorial remarks,
Vergil doubtless hoped that his _Georgics_ might turn men's thoughts
towards a serious effort at rehabilitating agriculture, and the
practical-minded Maecenas certainly encouraged the work with some such
aim in view. The government might well be deeply concerned. The veterans
who had recently settled many of Italy's best tracts could not have
been skilled farmers. The very fact that the lands were given them for
political services could only have suggested to the shrewd among them
that the old Roman respect for property rights had been infringed,
and that it was wise to sell as soon as possible and depart with some
tangible gain before another revolution resulted in a new redistribution.
Such suspicions could hardly beget the patience essential for the
development of agriculture. And yet this was the very time when farming
must be encouraged. Large parts of the arable land had been abandoned to
grazing during the preceding century because of the importation of the
provincial stipendiary grain, and Italy had lost the custom of raising
the amount of food that her population required. As a result, the younger
Pompey's control of Sicily and the trade routes had now brought on a
series of famines and consequent bread-riots. Year after year Octavian
failed in his attempts to lure away or to defeat this obnoxious rebel.
At best he could buy him off for a while, though he never knew at what
season of scarcity the purchase price might become prohibitive. The
choice of Vergil's subject coincided, therefore, with a need that all men
appreciated.

The _Georgics_, however, are not written in the spirit of a colonial
advertisement. In the youthful _Culex_ Vergil had dwelt somewhat too
emphatically upon the song-birds and the cool shade, and had drawn upon
himself the genial comment of Horace that Alfius did not find conditions
in the country quite as enchanting as pictured. This time the poet paints
no idealized landscape. Enticing though the picture is, Vergil insists on
the need of unceasing, ungrudging toil. He lists the weeds and blights,
the pests and the vermin against which the farmer must contend. Indeed
it is in the contemplation of a life of toil that he finds his honest
philosophy of life: the gospel of salvation through work. Hardships whet
the ingenuity of man; God himself for man's own good brought an end to
the age of golden indolence, shook the honey from the trees, and gave
vipers their venom. Man has been left alone to contend with an obstinate
nature, and in that struggle to discover his own worth. The _Georgics_
are far removed from pastoral allegory; Italy is no longer Arcadia, it is
just Italy in all its glory and all its cruelty.

Vergil's delight in nature is essentially Roman, though somewhat
more self-conscious than that of his fellows. There is little of the
sentimental rapture that the eighteenth century discovered for us. Vergil
is not likely to stand in postures before the awful solemnity of the
sea or the majesty of wide vistas from mountain tops. Italian hill-tops
afford views of numerous charming landscapes but no scenes of entrancing
grandeur or awe-inspiring desolation, and the sea, before the days of the
compass, was too suggestive of death and sorrow to invite consideration
of its lawless beauty. These aspects of nature had to be discovered by
later experiences in other lands. At first glance Vergil seems to care
most for the obvious gifts of Italy's generous amenities, the physical
pleasure in the free out-of-doors, the form and color of landscapes,
the wholesome life. As one reads on, however, one becomes aware of an
intimacy and fellowship with animate things that go deeper. Particularly
in the second book the very blades of grass and tendrils of the vines
seem to be sentient. The grafted trees "behold with wonder" strange
leaves and fruits growing from their stems, transplanted shoots "put off
their wild-wood instincts," the thirsting plant "lifts up its head" in
gratitude when watered. Our own generation, which was sedulously enticed
into nature study by books crammed with the "pathetic fallacy," has
become suspicious of everything akin to "nature faking." It has learned
that this device has been a trick employed by a crafty pedagogy for the
sake of appealing to unimaginative children. Vergil was probably far from
being conscious of any such purpose. As a Roman he simply gave expression
to a mode of viewing nature that still seemed natural to most Greeks and
Romans. The Roman farmer had not entirely outgrown his primitive animism.
When he said his prayers to the spirits of the groves, the fields, and
the streams, he probably did not visualize these beings in human form;
manifestations of life betokened spirits that produced life and growth.
Vergil's phrases are the poetic expression of the animism of the
unsophisticated rustic which at an earlier age had shaped the great
nature myths.

And if Vergil had been questioned about his own faith he could well have
found a consistent answer. Though he had himself long ceased to pay
homage to these _animae_, his philosophy, like that of Lucretius, also
sought the life-principle in nature, though he sought that principle a
step farther removed in the atom, the vitalized seeds of things, forever
in motion, forever creating new combinations, and forever working the
miracles of life by means of the energy with which they were themselves
instinct. The memorable lines on spring in the second book are cast into
the form of old poetry, but the basis of them is Epicurean energism, as
in Lucretius' prooemium. Vergil's study of evolution had for him also
united man and nature, making the romance of the _Georgics_ possible; it
had shaped a kind of scientific animism that permitted him to accept the
language of the simple peasant even though its connotations were for him
more complex and subtle.

Finally, the careful reader will discover in Vergil's nature poetry a
very modern attention to details such as we hardly expect to find before
the nineteenth century. Here again Vergil is Lucretius' companion.
This habit was apparently a composite product. The ingredients are the
capacity for wonder that we find in some great poets like Wordsworth and
Plato, a genius for noting details, bred in him as in Lucretius by long
occupation with deductive methods of philosophy,--scientific pursuits
have thus enriched modern poetry also--and a sure aesthetic sense.
This power of observation has been overlooked by many of Vergil's
commentators. Conington, for example, has frequently done the poet an
injustice by assuming that Vergil was in error whenever his statements
seem not to accord with what we happen to know. We have now learned to be
more wary. It is usually a safer assumption that our observation is
in error. A recent study of "trees, shrubs and plants of Vergil,"
illuminating in numberless details, has fallen into the same error here
and there by failing to notice that Vergil wrote his _Bucolics_ and
_Georgics_ not near Mantua but in southern Italy. The modern botanical
critic of Vergil should, as Mackail has said, study the flora of Campania
not of Lombardy. In every line of composition Vergil took infinite
pains to give an accurate setting and atmosphere. Carcopino[6] has just
astonished us with proof of the poet's minute study of topographical
details in the region of Lavinium and Ostia, Mackail[7] has vindicated
his care as an antiquarian, Warde Fowler[8] has repeatedly pointed
out his scrupulous accuracy in portraying religious rites, and now
Sergeaunt,[9] in a study of his botany, has emphasized his habit of
making careful observations in that domain.

[Footnote 6: Carcopino, _Virgile et les origines d'Ostie_.]

[Footnote 7: Mackail, _Journal of Roman Studies_, 1915.]

[Footnote 8: Warde Fowler, _Religious Experience of the Roman
People_. p. 408.]

[Footnote 9: Sergeaunt, _Trees, Shrubs, and Plants of Virgil_.]

This modern habit it is that makes the _Georgics_ read so much like
Fabre's remarkable essays. The study of the bees in the fourth book is,
of course, not free from errors that nothing less than generations of
close scrutiny could remove. But the right kind of observing has begun.
On the other hand the book is not merely a farmer's practical manual
on how to raise bees for profit. The poet's interest is in the amazing
insects themselves, their how and why and wherefore. It is the mystery
of their instincts, habits, and all-compelling energy that leads him to
study the bees, and finally to the half-concealed confession that his
philosophy has failed to solve the problems of animate nature.




XV

THE AENEID


While Caesar Octavian, now grown to full political stature, was reuniting
the East and the West after Actium, Vergil was writing the last pages of
the _Georgics_. The battle that decided Rome's future also determined the
poet's next theme. The Epic of Rome, abandoned at the death of Caesar,
unthinkable during the civil wars which followed, appealed for a hearing
now that Rome was saved and the empire restored. Vergil's youthful
enthusiasm for Rome, which had sprung from a critical reading of her past
career, seemed fully justified; he began at once his _Arma virumque_.

The _Aeneid_ reveals, as the critics of nineteen centuries have
reiterated, an unsurpassed range of reading. But it is not necessary
to repeat the evidence of Vergil's literary obligations in an essay
concerned chiefly with the poet's more intimate experiences. In point of
fact, the tracking of poetic reminiscences in a poet who lived when no
concealment of borrowed thought was demanded does as much violence to
Vergil as it does to Euripides or Petrarch. The poet has always been
expected to give expression to his own convictions, but until recently it
has been considered a graceful act on his part to honor the good work of
his predecessors by the frank use, in recognizable form, of the lines
that he most admires. The only requirement has been that the poet should
assimilate, and not merely agglomerate his acceptances, that he should as
Vergil put it, "wrest the club from Hercules" and wield it as its master.

In essence the poetry of the _Aeneid_ is never Homeric, despite the
incorporation of many Homeric lines. It is rather a sapling of Vergil's
Hellenistic garden, slowly acclimated to the Italian soil, fed richly by
years of philosophic study, braced, pruned, and reared into a tree of
noble strength and classic dignity. The form and majesty of the tree
bespeak infinite care in cultivation, but the fruit has not lost the
delicate tang and savour of its seed. The poet of the _Ciris_, the
_Copa_, the _Dirae_, and the _Bucolics_ is never far to seek in the
_Aeneid_.

It would be a long story to trace the flowering in the Aeneid of the
seedling sown in Vergil's boyhood garden-plot.[1] The note of intimacy,
unexpected in an epic, the occasional drawing of the veil to reveal the
poet's own countenance, an un-Homeric sentimentality now and then, the
great abundance of sense-teeming collocations, the depth of sympathy
revealed in such tragic characters as Pallas, Lausus, Euryalus, the
insistent study of inner motives, the meticulous selection of incidents,
the careful artistry of the meter, the fastidious choice of words, and
the precision of the joiner's craft in the composition of traditional
elements, all suggest the habits of work practiced by the friends of
Cinna and Valerius Cato.

[Footnote 1: For a careful study of this subject see Duckett,
_Hellenistic Influence on the Aeneid,_ Smith College Studies, 1920.]

The last point is well illustrated in Sinon's speech at the opening of
the second book. The old folktale of how the "wooden horse," left on the
shore by the Greeks, was recklessly dragged to the citadel by the Trojans
satisfied the unquestioning Homer. Vergil does not take the improbable
on faith. Sinon is compelled to be entirely convincing. In his speech he
uses every art of persuasion: he awakens in turn curiosity, surprise,
pity, admiration, sympathy, and faith. The passage is as curiously
wrought as any episode of Catullus or the _Ciris_. It is not, as has been
held, a result of rhetorical studies alone; it reveals rather a native
good sense tempered with a neoteric interest in psychology and a neoteric
exactness in formal composition. And yet the passage exhibits a great
advance upon the geometric formality of the _Ciris_. The incident is not
treated episodically as it might have been in Vergil's early work. The
pattern is not whimsically intricate but is shaped by an understanding
mind. While its art is as studied and conscious as that of the _Ciris_,
it has the directness and integrity of Homeric narrative. Yet Vergil
has not forgotten the startling effects that Catullus would attain by
compressing a long tale into a suggestive phrase, if only a memory of the
tale could be assumed. The story of Priam's death on the citadel is told
in all its tragic horror till the climax is reached. Then suddenly with
astonishing force the mind is flung through and beyond the memories of
the awful mutilation by the amazingly condensed phrase:

jacet ingens litore truncus
avulsumque umeris caput et sine nomine corpus.

There Vergil has given only the last line of a suppressed tragedy which
the reader is compelled to visualize for himself.

Neoteric, too, is the accurate observation and the patience with details
displayed by the author of the _Aeneid_. In his youth Vergil had, to be
sure, avoided the extremes of photographic realism illustrated by the
very curious _Moretum_, but he had nevertheless, in works like the
_Copa_, the _Dirae_, and the eighth _Eclogue_, practiced the craft of the
miniaturist whenever he found the minutiae aesthetically significant. To
realize the precision of his strokes even then one has but to recall the
couplet of the _Copa_ which in an instant sets one upon the dusty road of
an Italian July midday:

Nunc cantu crebro rumpunt arbusta cicadae
nunc varia in gelida sede lacerta latet.

Throughout the _Aeneid,_ the patches of landscape, the retreats for
storm-tossed ships, the carved temple-doors, the groups of accoutred
warriors marching past, and many a gruesome battle scene, are reminders
of this early technique.

What degrees of conscientious workmanship went into these results, we are
just now learning. Carcopino,[2] who, with a copy of Vergil in hand, has
carefully surveyed the Latin coast from the Tiber mouth, past the site of
Lavinium down to Ardea, is convinced that the poet traced every manoeuvre
and every sally on the actual ground which he chose for his theatre of
action in the last six books. It still seems possible to recognize the
deep valley of the ambuscade and the plain where Camilla deployed her
cavalry. Furthermore, there can be little doubt that for the sake of a
heroic-age setting Vergil studied the remains and records of most ancient
Rome. There were still in existence in various Latin towns sixth-century
temples laden with antique arms and armor deposited as votive offerings,
terracotta statues of gods and heroes, and even documents stored for
safe-keeping. In the expansion of Rome over the Campus Martius unmarked
tombs with their antique furniture were often disclosed. It is apparent
from his works that Vergil examined such material, just as he delved into
Varro's antiquities and Cato's "origins" for ancient lore. His remarks
on Praeneste and Antemnae, his knowledge of ancient coin symbols, of the
early rites of the Hercules cult, show the results of these early habits
of work. It must always be noticed, however, that in his mature art he is
master of his vast hoard of material. There is never, as in the _Culex_
and _Ciris_, a display of irrelevant facts, a yielding to the temptation
of being excursive and episodic. Wherever the work had received the final
touch, the composition shows a flawless unity.

[Footnote 2: Carcopino, _Virgile et les origines d'Ostie_.]

The poet's response to personal experience reveals itself nowhere more
than in the political aspect of the _Aeneid_ a fact that is the more
remarkable because Vergil lived so long in Epicurean circles where an
interest in politics was studiously suppressed.

What makes the poem the first of national epics is, however, not a
devotion to Rome's historical claims to primacy in Italy. The narrow
imperialism of the urban aristocracy finds no support in him. Not the
city of Rome but Italy is the _patria_ of the _Aeneid_, and Italy as a
civilizing and peace-bringing force, not as the exploiting conqueror.
Here we recognize a spirit akin to Julius Caesar. Vergil's hero Aeneas,
is not a Latin but a Trojan. That fact is, of course, due to the
exigencies of tradition, but that Aeneas receives his aid from the Greek
Evander and from the numerous Etruscan cities north of the Tiber while
most of the Latins join Turnus, the enemy, cannot be attributed to
tradition. In fact, Livy, who gives the more usual Roman version, says
nothing of the Greeks, but joins Latinus and the Latian aborigines to
Aeneas while he musters the Etruscans under the Rutulian, Turnus. The
explanation for Vergil's striking departure from the usual patriotic
version of the legend is rather involved and need not be examined here.
But we may at any rate remark his wish to recognize the many races that
had been amalgamated by the state, to refuse his approval of a narrow
urban patriotism, and to give his assent to a view of Rome's place
and mission upon which Julius Caesar had always acted in extending
citizenship to peoples of all races, in scattering Roman colonies
throughout the empire, and in setting the provinces on the road to a
full participation in imperial privileges and duties. With such a policy
Vergil, schooled at Cremona, Milan, and Naples, could hardly fail to
sympathize.

It has been inferred from the position of authority which Aeneas assumes
that Vergil favored a strong monarchial form of government and intended
Aeneas to be, as it were, a prototype of Augustus. The inference is
doubtless over-hasty. Vergil had a lively historical sense and in his
hero seems only to have attempted a picture of a primitive king of the
heroic age. Indeed Aeneas is perhaps more of an autocrat than are
the Homeric kings, but that is because the Trojans are pictured as a
migrating group, torn root and branch from their land and government, and
following a semi-divine leader whose directions they have deliberately
chosen to obey. In his references to Roman history, in the pageant of
heroes of the sixth book, as well as in the historical scenes of the
shield, no monarchial tendencies appear. Brutus the tyrannicide, Pompey
and Cato, the irreconcilable foes of Caesar, Vergil's youthful hero,
receive their meed of praise in the _Aeneid_, though there were many who
held it treason in that day to mention rebels with respect.

It is indeed a very striking fact that Vergil, who was the first of Roman
writers to attribute divine honors to the youthful Octavian, refrains
entirely from doing so in the _Aeneid_ at a time when the rest of Rome
hesitated at no form of laudation. Julius Caesar is still recognized as
more than human,

vocabitur hic quoque votis,

but Augustus is not. The contrast is significant. The language of the
very young man at Naples had, of course, been colored by Oriental
forms of expression that were in part unconsciously imbibed from the
conversations of the Garden. These were phrases too which Julius Caesar
in the last two years of his life encouraged; for he had learned from
Alexander's experience that the shortest cut through constitutional
obstructions to supreme power lay by way of the doctrine of divine
royalty. In fact, the Senate was forced to recognize the doctrine before
Caesar's death, and after his death consistently voted public sacrifices
at his grave. Vergil was, therefore, following a high authority in the
case of Caesar, and was drawing the logical inference in the case of
Octavian when he wrote the first _Eclogue_ and the prooemium of the
_Georgics_. This makes it all the more remarkable that while his
admiration for Augustus increased with the years, he ceased to give any
countenance to the growing cult of "emperor worship." That the restraint
was not simply in obedience to a governmental policy seems clear,
for Horace, who in his youthful work had shown his distrust of the
government, had now learned to make very liberal use of celestial
appellatives.

Augustus, then, is not in any way identified with the semi-divine Aeneas.
Vergil does not even place him at a post of special honor on the mount
of revelations, but rather in the midst of a long line of remarkable
_principes_. With dignity and sanity he lays the stress upon the great
events of the Republic and upon its heroes. We may, therefore, justly
conclude that when he wrote the epic he advocated a constitution of the
type proposed by Cicero, in which the _princeps_ should be a true leader
in the state but in a constitutional republic.

It is the great past, illustrated by the pageant of heroes and the
prophetic pictures of Aeneas's shield, that kindles the poet's
imagination. His sympathies are generous enough to include every race
within the empire and every leader who had shared in Rome's making,
from the divine founder, Romulus, and the tyrannicide, Brutus, to the
republican martyrs, Cato and Pompey, as well as the restorers of peace,
Caesar and Augustus. He has no false patriotism that blinds him to Rome's
shortcomings. He frankly admits with regret her failures in arts and
sciences with a modesty that permits of no reference to his own saving
work. What Rome has done and can do supremely well he also knows: she can
rule with justice, banish violence with law, and displace war by peace.
After the years of civil wars which he had lived through in agony of
spirit, it is not strange that such a mission seemed to him supreme. And
that is why the last words of Anchises to Aeneas are:

Hae tibi erunt artes: pacisque imponere morem
Parcere subjectis et debellare superbos.

The tragedy of Dido reveals better perhaps than any other portion of
the _Aeneid_ how sensitively the poet reflected Rome's life and
thought rather than those of his Greek literary sources. And yet the
irrepressible Servius was so reckless as to say that the whole book had
been "transferred" from Apollonius. Fortunately we have in this case the
alleged source, and can meet the scholiast with a sweeping denial. Both
authors portray the love of a woman, and there the similarity ends.
Apollonius is wholly dependent upon a literal Cupid and his shafts.
Vergil, to be sure, is so far obedient to Greek convention as to play
with the motive--Cupid came to the banquet in the form of Ascanius--but
only after it was really no longer needed. The psychology of passion's
progress in the first book is convincingly expressed for the first time in
any literature. Aeneas first receives a full account of Dido's deeds of
courage and presently beholds her as she sits upon her throne,
directing the work of city building, judging and ruling as lawgiver
and administrator, and finally proclaiming mercy for his shipwrecked
companions. For her part she, we discover as he does, had long known
his story, and in her admiration for his people had chosen the deeds of
Trojan heroes for representation upon the temple doors: Sunt lacrimae
rerum. The poet simply and naturally leads hero and heroine through
the experience of admiration, generous sympathy, and gratitude to
an inevitable affection, which at the night's banquet, through a
soul-stirring tale told with dignity and heard in rapture, could only
ripen into a very human passion.

The vital difference between Vergil's treatment of the theme and
Apollonius' may be traced to the difference between the Roman and the
Greek family. Into Italy as into Greece had come, many centuries before,
hordes of Indo-European migrants from the Danubian region who had carried
into the South the wholesome family customs of the North, the very
customs indeed out of which the transalpine literature of medieval
chivalry later blossomed.

In Greece those social customs--still recognizable in Homer and the early
mythology--had in the sixth century been overwhelmed by a back-flow of
Aegean society, when the northern aristocracy was compelled to surrender
to the native element which constituted the backbone of the democracy.
With the re-emergence of the Aegean society, in which woman was relegated
to a menial position, the possibility of a genuine romantic literature
naturally came to an end.


Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10